PROGRAMME EN FAVEUR in English translation

programme for
programme pour
programmes for
programme pour

Examples of using Programme en faveur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CNR développe, depuis 2013, un programme en faveur des abeilles et autres pollinisateurs.
since 2013 CNR has set up a programme in favour of bees and other pollinators.
du bien-être social a mis au point un programme en faveur des personnes âgées qui sont restées dans les zones libérées,
Social Welfare has developed a programme for the care of the elderly who have remained in the liberated areas,
C'est ainsi que le programme en faveur des zones HUB a servi à appuyer le programme d'entrepreneuriat des jeunes de Harlem évoqué dans la section précédente.
The entrepreneurship programme for historically under-utilised business zones has been used, for example, to provide a support for the Harlem youth entrepreneurship scheme, mentioned in the previous section.
Le Soudan coopère à l'exécution d'un programme en faveur des pays les moins avancés fondé sur les recommandations de la Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés qui s'est tenu à Bruxelles en 2001.
The Sudan had been cooperating in the implementation of a programme for the least developed countries reflecting the recommendations of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries held in Brussels in the year 2001.
En 1991, l'Institut national de formation technique(INATEC) a mis en place le Programme en faveur des femmes qui vise à dispenser une formation technique aux femmes pour leur permettre de s'insérer dans de meilleures conditions au marché du travail.
In 1991, the National Technological Apprenticeship Institute(INATEC) established a programme for the advancement of women, the purpose of which is to provide women with technical training so that they are better able to enter the job market.
En outre, le programme en faveur d'une vie saine,
Furthermore, the programme promoting healthy living,
Une autre délégation a appuyé sans réserve le programme en faveur du Bénin et a fait remarquer qu'à la première session ordinaire de 1999,
Another delegation expressed its full support for the programme in Benin and noted that at the first regular session 1999, it had welcomed the new formulation
Le secrétariat a été invité à tout mettre en œuvre pour poursuivre son programme en faveur du peuple palestinien
She urged the secretariat to make every effort possible to continue its programme in favour of the Palestinian people and to intensify its
Depuis 1974/75, le Ministère de la protection sociale applique un programme en faveur des enfants ayant besoin de soins
Since 1974/75, the Ministry of Welfare has been implementing the Scheme for Welfare of Children in Need of Care
Un Programme en faveur de la création d'entreprise a été mené à bien par le biais d'incubateurs d'entreprises existants
A Program for Promotion of Entrepreneurship has been carried out through existing business incubators and training for certain professions
Elle a exprimé l'espoir que la Décennie internationale des populations autochtones permettrait de lancer un programme en faveur du développement durable autochtone dans tous les domaines: droits de l'homme,
She expressed the hope that the International Decade of the World's Indigenous People would be a springboard for an agenda for indigenous sustainable development in all areas:
En outre, dans le cadre du programme en faveur de l'éducation des enfants roms, des mesures spéciales sont appliquées
In the framework of the Education Action Plan for Roma, special measures had been put in place
En 2003, le Ministère de la culture a lancé un programme en faveur de cette minorité, qui a été relayé par le programme culturel en faveur de la région setu pour la période 2014-2018.
In 2003, the Ministry of Culture had initiated a programme in support of that minority, and that had been followed up by the Cultural Programme for the Seto Region for the period 2014- 2018.
Grâce au Programme en faveur des infrastructures, elle peut intensifier ses efforts pour lutter contre les causes des migrations et améliorer les conditions dans les pays situés le long des routes migratoires.
Through the Infrastructure Package, the EIB can increase its efforts to tackle the causes of migration as well as improving the conditions in countries along migration routes.
gère dans le pays un programme en faveur des enfants dont le budget s'élève à environ 1,6 million de dollars par an
manages a country programme in support of children in the Republic, which has an annual budget of approximately $1.6 million
Dans le cadre du programme en faveur de l'égalité des chances dans l'éducation,
As part of a programme to promote equality of opportunity in education,
de sensibilisation des familles déplacées ou réfugiées a été entrepris en coopération avec le HCR et un programme en faveur de la scolarisation des enfants dans les camps est mis en place avec le concours du PNUD.
undertaken among displaced and refugee families in cooperation with UNHCR, and a programme to promote schooling for children in camps had been established with support from the United Nations Development Programme UNDP.
15 octobre à Eldoret(Kenya), est la seule enceinte où toutes les parties concernées pourront coopérer pour établir un programme en faveur de la paix et de la réconciliation.
is the one forum where all involved parties can work together to establish a platform for peace and reconciliation.
des pays du Sud, qui permettra de lancer un programme en faveur de la sécurité économique
which would be an opportunity to launch an agenda to promote economic security
Des projets favorisant la participation des enfants des minorités ethniques sont régulièrement subventionnés dans le cadre d'un programme en faveur des initiatives non gouvernementales en rapport avec l'intégration globale des minorités ethniques.
Subsidies for projects promoting participation by ethnic minority children are regularly provided under an incentives scheme for third-party initiatives relating to the integration of ethnic minorities generally.
Results: 77, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English