PROGRAMMES QUE VOUS in English translation

programs you
programme que vous
l'émission que vous
programme vous
logiciel que vous
programmes you
programme que vous
émission que vous

Examples of using Programmes que vous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
lisez la totalité des contrats de licence fournis avec chacun des programmes que vous avez commandés.
read all of the software license agreements included with each program that you ordered.
En effet, Malwarebytes Anti-Exploit est un logiciel anti-failles qui vous permettra de vous protéger contre les failles de sécurités présentes dans les programmes que vous utilisez.
Indeed, Malwarebytes Anti-Exploit is an anti-exploits software that allow you to protect you against security vulnerability present in programs that you use.
il est probable complète des programmes que vous n'avez plus besoin.
it's likely full of programs that you don't need anymore.
Vous pouvez automatiser certaines avec State Manager pour qu'elles s'exécutent selon des programmes que vous spécifiez, comme.
Some of the tasks you can automate using State Manager, to run on schedules you specify, include.
Remarque: si vous utilisez des thermostats dans vos ambiances, veillez à ce que les programmes que vous souhaitez commander via une ambiance soient activés comme« contrôlable par l'horloge et séquences».
Note: when you are using thermostats in your scenes, you need to make sure that those programs you want to control via a scene need to be activated ad being“ scene and clocktime controllable”.
Mais sachez toute fois qu'il est recommandé d'utiliser les dernières versions des programmes que vous utilisez car ceux-ci présentent peut-être des failles
But know any time it is recommended to use the latest versions of programs you use because maybe they have flaws
de l'installation du téléviseur et des programmes que vous regardez régulièrement.
the TV installation and the programmes you watch regularly.
Essayez dans la mesure du possible de vous tenir au courant des actualités concernant les systèmes d'exploitation et programmes que vous utilisez, et procédez religieusement à la mise à jour vers les versions les plus récentes dès leur sortie.
Remember to educate yourself on the operating systems and programs you use, and vigilantly update to newer versions if possible.
La case à cocher« Contrôle sur l'écran» vous permet de sélectionner les programmes que vous souhaitez voir apparaître sur votre écran tactile TSC5.8
In the“check on display” box you can select which programs you want to see on the display of your touch screen TSC5.8
elles peuvent affecter la performance de votre ordinateur ainsi que les programmes que vous utilisez.
it can affect the performance of your computer and the programs you use.
qui répertorie les programmes que vous avez ouverts,
which lists the programs you have open,
l'effet frais vitreux dans votre barre des tâches ou sur les frontières des programmes que vous avez ouverts.
you may notice that cool glassy effect in your taskbar or on the borders of the programs you have open.
vous avait mieux supprimer tous les programmes que vous ne connaissez pas
thus you had better remove all the programs you do not know
Mac Washing Machine est un logiciel de nettoyage Mac qui vous permet de vous débarrasser facilement des fichiers inutiles qui ralentissent votre Mac, c'est-à-dire les doublons de fichiers et les programmes que vous n'utilisez jamais.
Mac Washing Machine is a Mac cleaner that makes it easy to get rid of junk files that slow down your Mac-duplicate files and programs you never use.
Seulement fermer les programmes que vous savez ne sont pas exécutés du système,
Only shut down programs that you know are not running the system,
Le PNUCID vous serait très reconnaissant de lui communiquer vos observations concernant le guide ou des informations sur les programmes que vous considérez des plus efficaces
It would be helpful if you could provide us with your comments on this handbook or information on programmes that you consider successful
Ignorez les alertes des programmes que vous ne connaissez pas, surtout s'ils vous
Do not respond to warnings from programs that you do not know,
Celui-ci vous permet de graver sur DVD les images et programmes que vous avez enregistrés sur votre ordinateur portable
You can use this program to burn the images and programs that you have copied to your laptop
Historica Canada offre des programmes que vous pouvez utiliser
Historica Canada offers programs that you can use to explore,
encore des codes sources de programmes que vous vendez peut-être sur Internet.
even perhaps source codes of programs that you sell on Internet.
Results: 74, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English