PROGRESSE EN in English translation

progresses in
progrès dans
progrès accomplis dans
progrès réalisés dans
progresser dans
avancées dans
progression dans
cours dans
is advancing in
increased in
augmentation des
hausse des
accroissement de
augmenter en
montée en
croissance des
progression de
amélioration de
élévation de
progress in
progrès dans
progrès accomplis dans
progrès réalisés dans
progresser dans
avancées dans
progression dans
cours dans
progressed in
progrès dans
progrès accomplis dans
progrès réalisés dans
progresser dans
avancées dans
progression dans
cours dans

Examples of using Progresse en in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Puis, l'étude d'une théorie progresse en choisissant certains de ses développements possibles:
Then, the study of a theory progresses by choosing some of its possible developments:
Il a surtout souligné que la mise en œuvre des ODD progresse en Europe, mais qu'elle ne progresse pas de la même manière dans les autres continents en raison de l'absence d'un cadre institutionnel solide.
He pointed out that the SDG implementation is progressing in Europe, but not at the same pace as in other continents because of the lack of a strong institutional framework.
l'environnement marin pour les générations futures à mesure que la mise en valeur des ressources progresse en mer Caspienne et dans les régions avoisinantes;
ensure the protection of the marine environment for future generations as resource developments proceed in and adjacent to the Caspian Sea.
pays ou région) progresse en relation avec une cible spécifique.
country or region) is progressing in relation to a specific target.
son rapport(4 mars 2010), selon lequel <<la diversité des médias télévisés progresse en Géorgie.
where it was stated that the"diversity in the television media is advancing in Georgia.
le résultat opérationnel courant(EBIT) progresse en valeur absolue de+ 1,8 M€ à 71,2 M€ 69,4 M€ en 2013.
current operating income(EBIT) increased in absolute value by +€1.8 million to €71.2 million €69.4 million in 2013.
les liens progressistes entre divers groupes d'acteurs… tout cela est essentiel pour que le Canada progresse en matière de soins aux animaux d'élevage.
progressive relationships among diverse stakeholder groups- all of this is essential to Canada's progress in farm animal care.
traverse la Douve puis progresse en discrétion de Baupte à travers les marécages.
crossed the Douve and progressed in discretion from Baupte to Through the marshes.
il apportait une preuve historique que la science progresse en rejetant les théories inadéquates,
since it provided historical evidence that science progressed by rejecting inadequate theories,
Le Chili progresse en matière de renforcement des capacités en ce qui concerne la gestion
Chile is making progress in capacity building to improve the management
Il faudrait que l'économie égyptienne progresse en moyenne de 7% par an pendant cinq ans au moins pour absorber les 450 000 travailleurs qui entrent chaque année sur le marché du travail,
The economy of Egypt would be required to grow by an average annual rate of 7 per cent for at least five years in order to accommodate the new entrants of
la part des déchets organiques progresse en lien avec le projet de biométhanisation 12% des déchets recyclés en 2014 vs 9% en 2013.
the percentage of recycled organic waste rose in conjunction with the biomethanisation project 12% of waste recycled in 2014, vs 9% in 2013.
As-tu progressé en anglais pendant ces 6 mois?
Did you progress in English during these 6 months?
Progresser en snowboard grâce à nos stages en groupe.
Progress in snowboarding through our group lessons.
Les fonds affectés annuellement à ce programme ont notablement progressé en termes réels.
Funding channeled to this program each year has been significantly increased in real terms.
Progresser en Kitesurf avec les moniteurs Evolution 2.
Progress in kite surfing with Evolution 2 instructors.
les turbines ont également progressé en taille.
turbines have also increased in size.
L'Afrique a bien progressé en ce qui concerne divers aspects du développement social.
Africa has made considerable progress in a number of social development areas.
L'attention pour la question a également progressé en termes d'élaboration des politiques.
Attention to this issue has also increased in terms of policy-making.
Ensemble chaque image pendant que vous progressez en difficulté.
Piece together each picture as you progress in difficulty.
Results: 42, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English