PROGRESSER SUR in English translation

progress on
progrès sur
cours sur
avancées sur
progression sur
progresser sur
avancer sur
avancement des
moving forward on
avancer sur
aller de l'avant sur
progresser sur
aille de l'avant sur
advance on
avance sur
préalable sur
avancée sur
progresser sur
acompte sur
progression sur
il avance sur
provision sur
prévente sur
amont sur

Examples of using Progresser sur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je suis certain que la prochaine visite à Madrid de mon collègue marocain sera une occasion appropriée de progresser sur cette voie.
I am confident that my Moroccan colleague's next visit to Madrid will be a good opportunity to make progress along that path.
la CCAMLR n'ait pas été en mesure de progresser sur certaines questions relatives à la conservation, y compris sur les AMP.
disappointed that CCAMLR has not been able to make progress on a number of conservation issues, including MPAs.
sur des instructions qui expliquent comment progresser sur le document du sprint.
instructions on how to progress on the document.
C'est là que réside l'espoir que les États parties travailleront ensemble afin de progresser sur la voie de la non-prolifération et du désarmement nucléaire.
Therein lay the hope that the States parties would work together to achieve progress on non-proliferation and nuclear disarmament.
La Conférence du désarmement doit s'attacher en priorité à adopter un programme de travail qui lui permettra de progresser sur plusieurs questions.
The Conference on Disarmament must give due priority to directing its efforts and focus towards adopting a programme of work that will enable it to move forward on several issues.
FBS vous offre un bonus de bienvenue de 50$- de cette manière, il est encore plus facile de progresser sur le Forex.
FBS offers a welcome bonus of $50- the easiest way to progress on Forex.
Des outils permettent à tous les sites du Groupe de progresser sur la base d'une méthodologie commune.
Tools have been developed to help all Group sites make progress on the basis of a shared methodology.
nous encouragions le désarmement et la non-prolifération, nous pensons qu'il faut progresser sur les deux fronts.
non-proliferation, we believe that gains on one front need not be seen as a loss for the other.
nous n'avons pas été en mesure de progresser sur les nouvelles questions liées au désarmement ni sur la maîtrise des armements.
we have not been able to move forward on new disarmament and arms control issues.
En outre, un expert de l'Université Queen's à Belfast s'est exprimé sur la manière de progresser sur les questions intéressant les minorités.
Additionally, an expert from Queen's University Belfast provided views on ways of making progress on minority issues.
Chaque mission devrait s'inspirer des précédentes et progresser sur la base des événements passés.
Each mission should build upon the previous one and make progress on the basis of what has taken place before.
de câbles permet de progresser sur le sentier à flanc de pente.
cables allows proceeding on the sloping trail.
Cela est dû au fait que l'Agence n'a pas pu réellement progresser sur la question des études présumées
That is because the Agency has not been able to make substantive progress on the alleged studies
Les engagements nationaux étant toutefois liés les uns aux autres, il faut progresser sur tous les fronts pour modifier la dynamique du conflit, ce qui exigera surtout une direction forte.
However, the national commitments are interlinked and progress on all fronts is required to change the conflict dynamic. That will demand, first and foremost, strong leadership.
Prie également le Groupe de travail à composition non limitée d'élaborer des propositions précises quant aux moyens de progresser sur la question, pour examen à la Conférence des Parties à sa huitième réunion.
Also requests the Open-ended Working Group to prepare specific proposals on ways of moving forward on this issue, for submission to the Conference of the Parties at its eight meeting.
Nous devons progresser sur les deux fronts en travaillant à l'instauration d'un climat de confiance sur les plans politique
We must advance on both fronts by working to establish a climate of confidence in the political-strategic realm and in the essential
pour examiner la manière de progresser sur la voie de la restructuration de la dette.
to discuss ways of moving forward on the topic of debt restructuring.
Enfin, nous chercherons également à promouvoir la discussion sur la façon dont le Processus peut progresser sur les autres questions de gouvernance,
Finally, we will also seek to promote discussion of how the Process can progress on other governance,
d'abord aux montagnards puis au grand public, d'accéder à des sommets, progresser sur des grandes parois rocheuses sans être un alpinisme de l'extrême.
first mountain communities and the general public access to heights, advance on large rock faces without being an extreme mountaineering.
Certes, la délimitation de la frontière a un caractère bilatéral, mais progresser sur cette question demeure une obligation que la résolution 1680(2006) du Conseil de sécurité,
While acknowledging the bilateral nature of border delineation, progress on this matter remains an obligation of the two countries under Security Council resolution 1680(2006),
Results: 170, Time: 0.0696

Progresser sur in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English