PROJETER in English translation

project
projet
throw
jeter
lancer
mettre
jet
envoyer
organiser
faire
pas
gâcher
plaid
plan
régime
planifier
projet
prévoir
propel
propulser
projeter
poussent
show
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition
designing
conception
concevoir
dessin
modèle
création
screening
écran
ecran
tamis
paravent
grille
throwing
jeter
lancer
mettre
jet
envoyer
organiser
faire
pas
gâcher
plaid
planning
régime
planifier
projet
prévoir
projects
projet
showing
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition
design
conception
concevoir
dessin
modèle
création
propelling
propulser
projeter
poussent
screen
écran
ecran
tamis
paravent
grille
screened
écran
ecran
tamis
paravent
grille

Examples of using Projeter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons donc décidé de projeter des films européens avec des sous-titres anglais.
So we wanted to show European films with English subtitles.
Ne pas laver ou projeter de l‘eau sur ce produit.
Do not wash or splash water on this product.
Qu'est-ce qu'ils vont projeter?
What are they going to show?
C'est impossible, pour moi, de me projeter dans une vie future.
Ifs impossible for me to imagine my future life.
J'ai l'intention de projeter.
I intend to show.
Coldcast, tu peux absorber l'énergie ou juste la projeter?
Coldcast, can you absorb energy or just project it?
La souffleuse peut projeter des objets.
Objects can be thrown from blower.
Je dois me projeter.
I must be projecting.
Au revoir, cinéma sur l'eau qui allait projeter Retour vers le Futur.
Good-bye, swim-up movie theater that was going to show Back to the Future.
Cliquez sur le menu déroulant à côté de Projeter vers.
Click the drop-down menu beside Cast to.
On veut le projeter.
We want to screen it.
Dans ce but, il convient de projeter des structures en Vetroarredo isostatiques.
For this reason it is advisable to design isostatic structures when working with Vetroarredo glass blocks.
Ne négliger cependant jamais de vous projeter dans un nouveau cadre.
Never neglect, however, to imagine yourself in a new situation.
Ce camion passera plusieurs fois projeter des films.
This cinema truck will be coming from time to time to show movies.
La puissance du moteur peut projeter des objets et des petits cailloux jusqu'à 15 mètres
The power of the engine could throw objects and small stones 15 metres
La quête de sens des individus désireux de se projeter dans un projet de vie, fait de multiples centres d'intérêt,
Quest for meaning by individuals who are eager to project themselves into a life plan involving various areas of interest,
Les lames de la vis sans fin peuvent projeter des cailloux, des jouets
The auger blades can throw stones, toys,
services afin de les gérer efficacement et de projeter une croissance future.
services to help us manage them efficiently and plan for future growth.
Nous allons vous projeter une série qui n'a pas encore été diffusée.
We're gonna show you a TV show that hasn't even been on the air yet.
L'air comprimé peut projeter de la terre, des copeaux de métal,
Compressed air may propel dirt, metal shavings,
Results: 835, Time: 0.3853

Top dictionary queries

French - English