averses au risqued'aversion au risqueprudentesréfractaires au risquefrileuxpeu enclins au risqueà prendre des risquesmoins de risques
Examples of using
Prudentes
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
évoquée dans le Document final du Sommet de 2005 exige des consultations sérieuses et prudentes entre tous les États Membres.
as spelled out in the 2005 Summit Outcome Document requires serious and careful consultations among all Member States.
plus la planification et la gestion devaient être prudentes.
approach, the more precautionary planning and management had to be.
Les entreprises privées aussi bien que publiques sont très prudentes, ce qui cadre avec leurs objectifs commerciaux.
Both private and public energy businesses are highly risk-averse, as fits their commercial objectives.
de maladie mentale précoce devront être extrêmement prudentes car les psychédéliques sont connus pour causer des problèmes psychologiques et mentaux.
early onset mental illness should be extremely careful as psychedelics have been known to trigger latent psychological and mental problems.
les données de substitution sont donc généralement prudentes.
thus the surrogate data are generally precautionary.
Les connaissances actuelles relatives aux menaces pesant sur les requins méditerranéens justifient la mise en œuvre rapide de mesures prudentes de gestion dans les pêcheries pertinentes.
Existing knowledge of the threats facing Mediterranean sharks is enough to justify rapid implementation of precautionary management measures in relevant fisheries.
Ces perspectives prudentes pourraient affecter les bénéfices des actions britanniques de moyenne à grande capitalisation qui génèrent des bénéfices libellés en dollars à l'étranger.
This guarded outlook could hit earnings from mid- to large-cap UK stocks that generate dollar earnings overseas.
Les augmentations de dépenses inévitables mentionnées plus haut, conjuguées à des prévisions de recettes prudentes, ont rendu très difficile l'exercice consistant à équilibrer les recettes et les dépenses en 2003.
The above unavoidable cost increases, coupled with a conservatively projected income, made the balancing of income and expenditure in 2003 a formidable challenge.
Le gouvernement a opté pour l'utilisation d'hypothèses économiques prudentes en ce qu'elles rendent les risques asymétriques en faveur d'une réduction plus marquée du déficit.
This government has adopted the approach of using economic assumptions that are prudent in the sense that they skew the risks in favour of reducing the deficit more than assumed.
L'Italie a noté que des mesures provisoires prudentes devraient être possibles lorsque la vie et la santé du plaignant sont en danger.
Italy noted that cautionary interim measures should be provided when there was a danger to the petitioner's life and health.
On doit être prudentes. Si on s'éloigne trop, les démons en profitent.
The thing is, we just gotta be careful, because if we stray too far away from each other,
Les parties se montreront probablement prudentes en choisissant une personne avec qui elles ont d j travaill.
The parties seem likely to be conservative, selecting those with whom they have had experience.
Les mesures budgétaires prudentes préconisées dans le rapport étaient appropriées
The prudent fiscal measures prescribed in the report were appropriate,
La mise en oeuvre de politiques prudentes a procuré un soutien important au marché canadien du logement pendant des périodes fastes et moins fastes.
Prudent, conservative policies have provided significant support to Canada's housing market, through both good times and bad.
Une exigence amenant les participants au système de paiements à respecter des normes et des pratiques appropriées et prudentes en matière de liquidité contribue à minimiser le risque de défaut de paiement.
A requirement that payments system participants adhere to prudent and appropriate liquidity standards and practices helps to minimize the likelihood of payment failures.
on doit être prudentes, surtout avec Sheridan qui fouine.
we can't afford to be reckless, especially with Sheridan lurking around.
indique des voies d'extension prudentes et durables à de nouveau domaines.
shows ways how to carefully and sustainably expand it into new areas.
Comme les années précédentes, le plan budgétaire à moyen terme est basé sur des prévisions économiques prudentes.
As in prior years, the medium-term fiscal plan is based on a prudent economic outlook.
En conséquence, l'entrée en jeu d'institutions sous contrôle étranger n'est assujettie qu'à des approbations prudentes par le Bureau du surintendant des institutions financières et le ministre des Finances.
As such, entry of foreign-controlled institutions is subject only to prudential approvals by the Office of the Superintendent of Financial Institutions and the Minister of Finance.
qui nécessite la prise de décisions importantes et prudentes.
very uncertain natures and requiring important and advisable decisions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文