PUIS FINALEMENT in English translation

then finally
puis finalement
puis enfin
and eventually
et finalement
et éventuellement
et finit par
puis
et enfin
et , à terme
et , en fin de compte
et au final
et ensuite
et , ultérieurement
and ultimately
et finalement
et , en fin de compte
et ultimement
et enfin
et , à terme
et au final
et finit par
et , en dernier ressort
puis
et éventuellement

Examples of using Puis finalement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Crois-moi, je me le suis longtemps demander, et puis finalement, je l'ai vu.
Believe me, I asked myself that for a very long time, and then eventually, I saw it.
Une norme qualité attachée à l'huile végétale pure de jatropha en tant que carburant a été proposée à l'ANADEB puis finalement adoptée par l'état malien.
A quality standard for pure jatropha vegetable oil as fuel was proposed to ANADEB and then finally adopted by the Malian government.
Ce n'est pas comme si il avait été amoureux d'elle toute sa vie, et puis finalement réalisé qu'il ne l'aurait jamais,
It's not like he's been in love with her his whole life, and then finally realized he would never have her,
Le programme envisageait une, puis finalement quatre centrales nucléaires,
The plan envisaged one, and eventually four, nuclear power stations,
Nous devions travailler ensemble, et puis finalement son œuvre était tellement sous-jacente au travail du corps qu'il n'y avait plus aucune nécessité de la donner à voir en même temps….
We were supposed to work together, and then finally his work was so akin to our work with the body that there was no need to show it at the same time….
Toutefois, le rôle du CF-5 au cours de son service avec la RCAF fut fréquemment modifié, puis finalement le petit chasseur se retrouva affecté à des rôles d'avion d'attaque léger,
However, the role for the CF-5 throughout its service with the RCAF was changed frequently and eventually, the diminutive fighter would serve as a light attack strike fighter,
ils sont poursuivis par quatre démons différents et puis finalement par la personne qui est Otoyoko.
they are pursued by four different demons and then finally by the one demon who is"it.
au début de la Seconde Guerre mondiale, il a émigré en Angleterre, puis finalement aux États-Unis, où il a poursuivi une carrière longue et fructueuse dans plusieurs universités.
at the beginning of the Nazi years he emigrated to England and ultimately the United States, where he had a lengthy and distinguished career at several universities.
Dérobé en 1983 dans un musée de Jérusalem, puis finalement retrouvé en décembre 2007,
Stolen in 1983 from a museum in Jerusalem and eventually relocated in December 2007,
complète de l'ancien modèle; elles avaient alors envisagé trois options différentes, puis finalement retenu celle que consacre aujourd'hui la loi en vigueur.
a comprehensive evaluation was made of the former model which looked into three different options and ultimately resulted in what is enshrined in the law today.
le maquillage et puis finalement en choisissant une belle robe
makeup and then finally by choosing a beautiful dress
le rock psychédélique puis finalement le rock progressif.
including psychedelic rock and eventually progressive rock.
bien, je rêve d'appeler mon partenaire pour lui donner de bonnes nouvelles, et puis finalement me relaxer avec un bon verre… en sachant que j'ai fait mon travail.
I have been fantasizing about calling my partner to give him the good news, and then finally relaxing with a stiff drink… knowing I have done my job.
vassal de Venise puis finalement comme dirigeant indépendant.
first as a Venetian vassal and eventually as an independent ruler.
de recueillir un tas de pièces de monnaie, puis finalement mise à niveau vos stats
collect a bunch of coins, then finally upgrade your stats
l'île en 1997 1998, tandis que la population de chats a pu être contrôlée en 1998, puis finalement éradiquée en 2006.
sheep were removed from the island in 1997-1998 while cats were controlled in 1998 and eventually eradicated in 2006.
pain grillé, et puis finalement mis sandwichs dans la grille pour faire fondre le fromage
then tomatoes and toast, and then finally put sandwiches in the grill to melt cheese
cette ligne défensive a été démilitarisée puis finalement en 1942 réarmée par les forces germano-italiennes.
this defensive line was demilitarized in 1942 and eventually reset by the German-Italian forces.
laisser mijoter 5 minutes à feu moyen et puis finalement ajouter le riz et retirer du feu et laisser reposer 5 minutes.
simmer 5 minutes at medium heat and then finally add the rice(with 1/4 cup water if too dry) and remove from heat and let stand 5 minutes.
concepteur général puis finalement directeur général de l'entreprise NPP Zvezda située à Tomilino,
General Designer and, eventually, General Director of the joint-stock company NPP Zvezda,
Results: 130, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English