PUIS TIREZ in English translation

then pull
puis tirer
tirez ensuite
tirez alors
retirez ensuite
puis retirez
extrayez ensuite
puis appuyez sur
and pull
et tirez
et retirez
et pull
et d'attraction
et faire
et sortez
et de traction
et appuyez
et poussez
et extraire
and then drag
puis faites glisser
puis tirez
puis déplacez
ensuite , faites glisser

Examples of using Puis tirez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
pressez le support d'extrémité vers l'intérieur, puis tirez sur le bord du panier vers le haut pour le sortir.
press in on the end bracket, then pull up on the end of the basket to remove.
insérez vos doigts en haut de la grille, puis tirez vers vous.
insert your fingers at the top of the speaker grille, then pull towards you.
Aspiration de carburant excessive Basculez la manette des gaz de la vitesse moyenne à la grande vitesse, puis tirez le lanceur jusqu'au démarrage du moteur.
Excessive suction of fuel Set throttle lever from medium speed to high speed, and pull starter handle until engine starts.
le bouton de déverrouillage et de retrait, puis tirez l'appuie-tête vers le haut.
the unlock/remove button, then pull up on the head restraint.
poussez vers le bas sur la languette dans le compartiment d'assouplisseur, puis tirez vers l'extérieur.
push down on the tab in the fabric softener compartment and pull out.
Poussez vers le haut le levier de réglage situé sous l'avant du siège, puis tirez ou poussez la coque vers l'avant
Push the adjustment lever located under the front of the seat upwards, then pull or push the base towards
Appuyez sur les onglets de blocage pour libérer le balai du bras d'essuie-glace, puis tirez sur le balai pour le retirer du bras.
Squeeze the locking tabs to release the blade from the arm and pull the blade away from the arm to remove it.
Saisissez la partie supérieure du filtre à l'aide de votre index et de votre pouce, puis tirez vers le haut.
Grip the top part of filter with index finger and thumb and pull upwards.
Vissez fermement la fixation en suspension dans le support de fixation de plafond ou mural, puis tirez les câbles à traver le support de fixation
Screw the pendant mount onto the wall or ceiling mounting bracket until tight, then pull the cables through the mounting bracket
Sortez le chariot version vers l'extérieur puis soulevez barre du chariot, puis tirez pour libérer côté opposé.
Slide Carriage Release outward then lift Carriage bar up and pull to release opposite side.
poussez vers le bas la patte montée sur ressort, puis tirez le plateau vers le bas
push spring mount tab downward, then pull bottom of plate down
appuyez sur la réglette de verrouillage(ill. 4/1) puis tirez le manche vers le haut.
press the release button(Fig. 4/1) and pull the stick up and out.
Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartiment soit enlevé de la machine.
Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine.
d'un instrument similaire, puis tirez bien droit pour la retirer du stylet.
similar instrument and pull the old nib straight out of the pen.
NOTE: Au cas où le moteur ne démarre pas, positionnez le levier sur la position“RUN” puis tirez la corde du lanceur jusqu'au démarrage du moteur.
Note: If the engine stops, set the start lever to the RUN position and pull the starter grip until engine starts.
Enroulez, puis tirez le cordon d'alimentation à plusieurs reprises tout en appuyant sur le bouton d'enroulement du cordon, sans exercer de force excessive.
Rewind and pull out the mains lead repeatedly while pressing the cord rewind pedal without using excessive power.
Placez simplement le couteau au niveau de la pointe de la pierre à aiguiser humidifiée puis tirez le couteau en décrivant un arc de cercle vers le bas et vers vous.
Just put the blade at the top of the moistened whetstone and pull it down in a curve towards you.
Ensuite, faites tourner la poignée à l'envers de quelques tours, puis tirez sur la poignée pour la faire ressortit légèrement
Next, reverse crank the handle a few times, then pull out the handle shaft slightly,
Enfoncez puis tirez la lame vers l'extérieur pour vous assurer qu'elle est fixée solidement.
Push in and pull out on the blade to be sure it is held securely.
Puis tirez les câbles dans l'unité par le trou de passage des câbles
Next, pull the wires into the unit through the wiring through hole
Results: 193, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English