NE TIREZ in English translation

don't shoot
ne tirez pas
non! ne tirez pas
netue pas
do not pull
ne tirez pas
ne tirez jamais
ne retirez pas
ne débranchez pas
sans la
ne faites pas
ne sortez pas
pas en appuyant sur
ne retirez jamais
fire
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
never pull
ne tirez jamais
ne tirez pas
ne retirez jamais
ne débranchez jamais
ne faites jamais
do not shoot
ne tirez pas
non! ne tirez pas
netue pas

Examples of using Ne tirez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne tirez ou tordez JAMAIS le câble électrique de l'interface utilisateur.
NEVER pull or twist the electric wire of the user interface.
Economisez les munitions, ne tirez qu'à coup sûr.
Conserve your ammo. Only shoot at what you can hit.
Ne tirez qu'à mon commandement!
Only shoot on my orders!
Ne tirez que si vous avez fait quatre passes.
Absolutely no shots until you have passed off four times.
Hélico, ne tirez que si c'est nécessaire.
Helicopter, Command here: Shoot only if necessary.
Ne tirez plus.
Don't fire again.
Ne tirez que si c'est nécessaire.
Do not fire unless absolutely necessary.
Ne tirez plus, attendez
There's no shooting till I get back,
Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez.
Do not pull or push fabric while stitching.
Ne tirez et n‘appuyez ici jamais sur le câble,
Never pull or push on the cable; always take hold
saisissez toujours l'adaptateur secteur; ne tirez.
grasp the AC adaptor; do not pull the cord.
Ne tirez ni dans les arbres ni dans des cibles trop fines pouvant être traversées par les traits.
Do not shoot in trees or in too thin targets that can be crossed by the lines.
Ne tirez ni dans les arbres ni dans des cibles trop fines pouvant être traversées par les traits.
Do not shoot at trees or at targets that are too thin and can be crossed by arrows.
Ne tirez ni dans les arbres ni dans des cibles trop fines pouvant être traversées par les traits.
Do not shoot in trees or in thin targets that may be crossed by lines.
Préparez-vous tous et souvenez-vous, ne tirez que si je tire, donc soyez patients!
Everyone, get ready! Remember, your weapons won't fire until mine does, so be patient!
Ne tirez ni ne transportez l'aspirateur par le cordon.
Do not pull or carry by the cord, use cord as a handle,
Ne tire sur personne.
Don't shoot anyone.
Ne tire sur personne d'autre!
Don't shoot anybody else!
Ne tire pas!
Don't shoot! It's me!
Ne tire pas, ne tire pas.
Don't shoot, don't shoot, don't shoot.
Results: 46, Time: 0.055

Ne tirez in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English