QUANTITATIF in English translation

quantitative
quantitatif
quantitativement
chiffrés
quantity
quantité
nombre
volume
grandeur
quantitatif

Examples of using Quantitatif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des groupes de travail ad hoc ont été formés pour les quatre domaines pour lesquels le gouvernement a fixé un objectif quantitatif de réduction.
Ad hoc working groups have been formed to deal with the four areas for which the government has set quantified reduction targets.
Trois des recommandations adoptées à la sixième Conférence visaient à améliorer la présentation de rapports nationaux sur les plans quantitatif et qualitatif.
Three of the recommendations agreed to at the Sixth Conference were aimed at improving both the quantity and quality of national reporting.
les équipes de pays devaient avoir les moyens de mesurer la performance des services communs au plan qualitatif et quantitatif.
that country teams need to have a mechanism enabling them to measure CS performance, both qualitatively and quantitatively.
Mais ces activités sont en dehors de la sphère d'intérêt et l'influence du quantitatif.
But such activities are outside the sphere of interest and influence of the quant.
On les associe souvent à d'autres qualificatifs comme« exceptionnel» et« sans précédent» qui ont un sens quantitatif précis voir« Exceptionnel et sans précédent».
These terms are often associated with an additional qualifier like“highly unusual” or“unprecedented” that has a specific quantified meaning.
professionnaliser les Forces nationales de sécurité afghanes ont débouché sur des progrès aux niveaux quantitatif et qualitatif.
professionalize the Afghan national security forces have seen improvements at both the quantitative and the qualitative levels.
régionaux et mondiaux exigeraient un accroissement des capacités humaines, y compris sur le plan quantitatif;
global development objectives would require more human capacity even in terms of numbers;
a engagé une ambitieuse réforme tant sur le plan quantitatif que structurel et institutionnel.
education conference in 1999, the Ministry embarked on an ambitious reform, which is quantitative as much as structural and institutional.
A partir des données disponibles, on peut affirmer que la tendance à la dégradation est à l'accentuation tant du point de vue qualitatif que quantitatif.
There is evidence of a clear trend towards greater degradation, both from a quantitative and a qualitative point of view.
cette partie du centre moteur subit un développement non seulement quantitatif, mais aussi qualitatif.
this part of the motor centre not only develops quantitatively, but qualitatively.
Ma délégation reconnaît avec satisfaction que le rapport de cette année comporte quelques améliorations notables sur les plans qualitatif et quantitatif.
My delegation is pleased to acknowledge that this year's report shows some noticeable improvements both in quantity and in quality.
Il y a eu une augmentation sensible du taux de réponse sur les plans quantitatif et qualitatif par rapport aux années précédentes.
There had been a significant increase in response rate in terms of both quantity and quality compared to previous years.
un deuxième rapport d'ordre quantitatif.
including numerous recommendations, the second being quantitative in nature.
de disposer d'effectifs adaptés sur le plan quantitatif et qualitatif pour assurer la mise en œuvre du FEIS.
be appropriately staffed, in quantitative and qualitative terms, to deliver EFSI.
les personnes âgées diffèrent des autres adultes non seulement du point de vue quantitatif mais également en termes qualitatifs.
medical problems of ageing, recognising that old people differ from adults not only in quantitative but also in qualitative terms.
La mise en oeuvre des programmes sociaux en 1996 a fait ressortir la nécessité d'améliorer, tant du point de vue quantitatif que qualitatif, ces programmes grâce à.
Implementation in 1996 highlights the need for quantitative and qualitative improvement of the social programmes in the following areas.
Le personnel pénitentiaire est insuffisant sur le plan qualitatif(formation pénitentiaire spécifique) et quantitatif.
The prison staff deficit, in terms both of quality(specific penal training) and of numbers.
un bon état chimique et un bon état quantitatif.
good chemical and quantity-based conditions for groundwater.
ne se prêtent guère à un échantillonnage quantitatif.
are challenging environments to sample quantitatively.
l'intensification attendue de l'assouplissement quantitatif et qualitatif devrait être beaucoup moins importante
the expected increase in quantitative and qualitative easing(QQE) should be of much
Results: 1701, Time: 0.1436

Top dictionary queries

French - English