QUE TOUTE AUGMENTATION in English translation

that any increase
que toute augmentation
que tout accroissement
que tout relèvement
que toute hausse
that any expansion
que tout élargissement
que toute expansion
que toute augmentation
que toute extension
qu'élargir
que toute croissance

Examples of using Que toute augmentation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de suivi est convenu que toute augmentation de l'effectif de la police nationale devait reposer sur l'élaboration d'une stratégie de sécurité nationale interne permettant de définir le rôle
Monitoring Body agreed that any increase in Afghan National Police strength must be based on the development of an internal national security strategy, which defines the roles
CCSN, nous réalisons que toute augmentation de la demande nous imposera de surveiller rigoureusement le cycle complet du combustible nucléaire, de l'extraction et de la concentration de l'uranium,
At the CNSC, we know that any increase in demand will require us to watch meticulously over the entire nuclear fuel cycle- from uranium mining
exposé de mai 1998 sur leur position commune, à savoir que toute augmentation du nombre de membres non permanents du Conseil de sécurité devrait assurer une plus forte représentation au Groupe des États d'Europe orientale et, qu'à cette fin, au moins un siège supplémentaire de membre non permanent devrait lui être attribué au sein du Conseil de sécurité élargi.
stated in the joint position paper issued in May 1998, that any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of the Eastern European Group by the allocation to said Group of at least one additional non-permanent seat in an enlarged Security Council.
Nous pensons que toute augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité devrait s'accompagner d'une plus grande participation des non-membres au processus de prise de décisions grâce à une coordination
We believe that any increase in the membership of the Security Council should also be accompanied by the greater involvement and participation of non-members in the Council's decision-making process through improved coordination
Est conscient que toute augmentation des capacités en matière de poursuites doit impérativement s'accompagner d'un accroissement des capacités pénitentiaires,
Recognizes that any increase in prosecution capacity must necessarily be accompanied by a related increase in prison capacity,
à savoir que toute augmentation du nombre de membres non permanents du Conseil de sécurité devrait assurer une plus forte représentation au Groupe des États d'Europe orientale et, qu'à cette fin, au moins un siège supplémentaire de membre non permanent devrait lui être attribué au sein du Conseil de sécurité élargi.
annex XXIII), that any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of the Eastern European Group by the allocation to the said Group of at least one additional non-permanent seat in the enlarged Council.
Est conscient que toute augmentation des capacités en matière de poursuites doit impérativement s'accompagner d'un accroissement des capacités pénitentiaires,
Recognizes that any increase in prosecution capacity must necessarily be accompanied by a related increase in prison capacity,
l'Albanie appuie l'idée que toute augmentation du nombre des sièges non permanents du Conseil de sécurité devrait s'accompagner d'une extension de la représentation de notre groupe régional,
Albania supports the proposal that any increase in the number of non-permanent seats on the Security Council must ensure an increased representation of that regional group, giving it at
de faire en sorte que toute augmentation de prix soit raisonnable.
and to ensure that any increase in price is at a reasonable level.
programme- particulièrement à la lumière de l'augmentation récente des coûts administratifs, proportionnelle à l'augmentation des montants accordés(tableau XIV)- suggèrent que toute augmentation de la rentabilité du Programme de subventions de RDC serait accompagnée de ralentissements de l'exécution du programme,
comments from program stakeholders-particularly in light of the recent scale-up in administrative costs proportional to increases in amounts awarded(Table XIV)-suggest that any increases in the cost-efficiency of the CRD program could come at the price of slow-downs in the delivery of the program,
du 28 février 2005(A/59/723), a donc traditionnellement été que toute augmentation du nombre de membres non permanents du Conseil de sécurité devrait assurer une plus forte représentation au Groupe des États d'Europe orientale et qu'à cette fin, au moins un siège supplémentaire de membre non permanent devrait lui être attribué au sein d'un Conseil élargi.
in the letter of the Chairman of the Group dated 28 February 2005(A/59/723), that any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure the enhanced representation of the Eastern European Group by allocating that Group at least one additional non-permanent seat in an enlarged Security Council.
les transactions de-« l'économie de l'ombre» se règlent exclusivement en espèces, si bien que toute augmentation du ratio entre avoirs liquides et dépôts ne correspondant pas à un changement explicable par des facteurs tels que les taux d'intérêt,
the basic idea is that transactions in the“shadow economy” are entirely in cash so that any growth in the cash to deposit ratio in excess of changes that can be explained by factors such as interest rates,
Nous pensons que toute augmentation du nombre des membres du Conseil doit inclure le Japon.
We believe that any expansion of the Council must include Japan.
Les négociants ont affirmé que toute augmentation des volumes constituerait un tournant décisif pour le marché.
Traders said any increase in volumes, would be a turning point for the market.
Les éléments de preuve historiques permettent de penser, au contraire, que toute augmentation de coûts sera probablement répercutée sur les clients.
The historical evidence implies that, on the contrary, any cost increase would probably be passed on to customers.
Le Comité consultatif signale que toute augmentation du nombre des fonctionnaires tenus de faire une déclaration peut avoir des incidences financières.
The Advisory Committee points out that any expansion of the filing population may have financial implications.
L'Union européenne a approuvé le budget actuel étant entendu que toute augmentation des coûts par rapport aux crédits initialement approuvés serait absorbée.
The European Union's approval of the current budget had in fact been based on the understanding that any increase in costs vis-à-vis the initial appropriation would be absorbed.
garantissant que toute augmentation de température suite à une perte de l'ECR serait très lente.
ensuring that any temperature increases from loss of RHR would be very slow.
Cet appui est essentiel pour garantir que toute augmentation de la masse salariale ne cause pas l'érosion des dépenses sociales
This is essential to ensure that any increase in the wage bill does not erode essential social expenditure
Il est également précisé que toute augmentation significative de la rémunération fixe des membres du Directoire fait l'objet d'une justification dans le Document de Référence.
It is further noted that any significant increase in the fixed compensation of members of the Executive Board must be justified in the Registration Document.
Results: 3587, Time: 0.0412

Que toute augmentation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English