QUELQUES OISEAUX in English translation

Examples of using Quelques oiseaux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avant son extinction complète, quelques oiseaux persistaient tout au long de l'année sur l'île,
Prior to its extinction, at least some birds were present year-round on the island,
les herbes ont regagné une courbure digne et paisible, quelques oiseaux sifflent dans la tourbe
herbs have gained back a dignified and peaceful bend, a few birds are whistling in the peat
Quelques oiseaux splendides répondant au téléphone pour vous.
Couple of gorgeous birds answering your phones for you.
Ca semble est fastidieux pour quelques oiseaux débiles.
Seems like a lot of work for some idiot birds.
Quelques oiseaux que vous pourriez apercevoir sur la montagne.
Birds You Might See on the Mountain.
En dehors de quelques oiseaux, d'autres animaux comme les écureuils,
Apart from a few common birds, other animals such as squirrels,
nous pouvons également profiter de quelques oiseaux de proie comme l'aigle
we can enjoy some birds of prey, such as the booted eagle
Des coeurs, des roses, un large bateau à voiles, quelques oiseaux, une sirène, une ancre
With some hearts, roses, a large boat, birds, sirens, anchor and Popeye, she gave a
Les bénévoles ont peut-être peint quelques« oiseaux» mécontents, mais il y eut aussi beaucoup
The volunteers may have been painting angry birds but there were certainly plenty of butterflies
Certains de nos membres d'équipe passeront même la nuit sur place dans l'espoir d'ajouter quelques oiseaux nocturnes tels des chouettes ou des bécasses à notre liste.
Some of our team members will even spend the night on-site in the hopes of adding some nocturnal birds like owls or woodcocks to the list.
lièvres et gerboises), quelques oiseaux migrateurs et de nombreux reptiles.
meet are small mammals(fennecs, hare and jerboas), some migratory birds and many reptiles.
Ce n'était cependant pas un problème grave, car les îles ne regorgeaient pas de prédateurs à l'exception de quelques oiseaux de proie, desquels il se cachait probablement dans la végétation.
This was not a serious problem because on the islands there were no predators except for some birds of prey, from which they probably hid in the vegetation.
lièvres et gerboises), quelques oiseaux migrateurs et de nombreux reptiles.
hares and jerboas), some migratory birds and numerous reptiles.
le rare aboiement d'un chien dans le lointain et quelques oiseaux qui passaient de temps en temps.
the occasional barking of the dogs in the distance, and a few solitary birds flying overhead.
de tortues, de quelques oiseaux et d'un peuple d'abeilles en huis clos.
chameleons, turtles, some birds and a captive colony of bees.
Cette année, la publique sera offerte une expérience unique à la Bird Banding Station(station de baguage des oiseaux) organisé par EPIC: de voir en action la recherche sur la faune, et de voir en personne quelques oiseaux difficiles à trouver.
This year's attendees will be offered a truly unique experience at Environmental Protection in the Caribbean(EPIC)'s Bird Banding Station-to see wildlife research in action, and some hard-to-find birds in person.
manchots et quelques oiseaux volants) ne montrent pas la même détérioration de condition dans ces efforts de modélisation,
penguins and some flying seabirds) did not exhibit the same loss of fitness in these modelling efforts,
son aire de reproduction, mais en hiver, quelques oiseaux des régions nordiques se déplacent vers le sud,
south of its breeding range, but some northern birds move south in winter,
un amoureux des animaux que j'ai un chat et quelques beaux oiseaux.
an animal lover as I have a cat and some beautiful birds.
Quelques oiseaux ont peut-être été expédiés dans d'autres états.
Some birds may have been shipped to operations in other states.
Results: 587, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English