QUESTIONNAIRES ONT in English translation

questionnaires have
questionnaire ont
questionnaire disposent
questionnaires had
questionnaire ont
questionnaire disposent

Examples of using Questionnaires ont in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des questionnaires ont bien été envoyés aux Parties contractantes pour leur demander dans quelle mesure leurs législations nationales sont, quant au fond, conformes aux instruments juridiques susmentionnés mais seuls quelques pays africains y ont répondu.
Questionnaires that have been launched to determine the degree to which the domestic legislation of Contracting Parties conforms in substance to the legal instruments have not been answered to by countries, with the exception of few African countries.
Des questionnaires ont bien été envoyés aux Parties contractantes pour leur demander dans quelle mesure leurs législations nationales sont, quant au fond, conformes aux instruments juridiques susmentionnés mais seuls 17% des Parties contractantes y ont répondu.
Questionnaires that have been launched to determine the degree to which the domestic legislation of Contracting Parties conforms in substance to the legal instruments have only been replied to by 17 per cent of the Contracting Parties.
les taux de réponse aux questionnaires ont été faibles.
the response rates to these user surveys have been low.
Les questionnaires ont toujours été un outil central dans les affaires de droits antidumping et compensateurs, étant donné qu'ils fournissent
Questionnaires have always been a central tool in the CITT's AD/CV proceedings because they provide the information used to prepare the investigation report,
À ce jour, des questionnaires ont été distribués aux pays membres du Groupe de travail afin de solliciter leurs contributions
Thus far, questionnaires have been distributed to member countries of the Working Party to solicit their inputs
les données communiquées par les États Membres dans les questionnaires ont été complétées par des informations obtenues grâce aux rapports d'évaluation mutuelle du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux(GAFI),
the data obtained from Member States through the questionnaire have been supplemented with information received from the mutual evaluation reports of the financial action task forces, Financial Action Task
En ce qui concerne l'établissement éventuel d'un forum permanent pour les populations autochtones, des questionnaires ont été envoyés à tous les organes
Concerning the possible establishment of a permanent forum for indigenous people, questionnaires had been sent to all the organs
Les articles figurant dans le questionnaire ont évolué au fil du temps.
The items included in the questionnaire have evolved over time.
Les résultats complets du questionnaire ont été regroupés dans le document TRANS/WP.1/2002/12.
The full results of the questionnaire have been put together in TRANS/WP.1/2002/12.
Des questionnaires avaient été distribués aux ministères de l'environnement des pays de l'EOCAC afin de recueillir des renseignements complémentaires
Questionnaires had been circulated to the environment ministries of EECCA countries to collect additional information
Seul un tiers des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont signalé l'existence de services de santé spécifiquement conçus pour les personnes âgées.
Only one third of the developing countries that submitted replies to the questionnaire have reported that health services specifically designed for older persons are available.
Deux questionnaires avaient été soumis aux États membres leur demandant de fournir des données qualitatives et quantitatives avant le 30 avril 2009.
Two questionnaires had been administered to member States, soliciting qualitative and quantitative data by 30 April 2009.
ayant répondu au questionnaire ont créé des unités spécialisées pour les enquêtes sur les affaires de trafic de drogues.
replying to the questionnaire have established specialized units for investigating drug-trafficking cases.
Des questionnaires avaient été envoyés à tous les gouvernements des pays donateurs
Questionnaires had been sent to all programme and donor country Governments,
le taux de réponse aux questionnaires a été, dans l'ensemble, remarquablement élevé.
the response rate to the questionnaires has been, in general, remarkably high.
Les réponses au questionnaire ont mis en évidence la nécessité d'un tel atelier.
The responses to the questionnaire have brought forward a clear need for the planned workshop.
Des questionnaires avaient été envoyés par le secrétariat à 75 pays
Questionnaires had been sent out by the secretariat to 75 countries
Des réponses détaillées à ce questionnaire ont été reçues de groupes de défense des droits des femmes
Detailed responses to the questionnaire have been received from women's rights groups
L'Équipe spéciale a reconnu que l'examen des réponses aux questionnaires avait été très utile
The Task Force agreed that reviewing the responses to the Questionnaires had been very informative
Les autres questions mentionnées dans le questionnaire ont suscité un moins grand nombre de réponses positives.
The rest of the issues in the questionnaire have received fewer affirmative responses.
Results: 49, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English