Examples of using Qui touchaient in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Les troubles dus à une carence en iode(TCI), qui touchaient jusqu'à 65% des enfants,
Les clauses de cet accord- qui touchaient tant des épargnants locaux
Comme les oliviers croissaient en nombre, nous-mêmes nous grandissions tout en jouant derrière les troncs d'arbre et les branches qui touchaient le soleil, tout en flânant à travers les épaisses ombres de ces arbres.
aussi de mieux comprendre des questions qui touchaient directement au commerce et au développement.
y compris la pauvreté et les conflits, qui touchaient les femmes en particulier.
la crise économique mondiale, les catastrophes naturelles et les effets les plus graves du changement climatique- autant d'éléments qui touchaient de plein fouet les plus fragiles.
les plaintes réglées qui touchaient des politiques et pratiques d'emploi
détenu des postes qui touchaient à l'exploitation, au contrôle du trafic,
sociologiques évidents qui touchaient la personne du Frère,
à l'application de décisions qui touchaient la société dans laquelle elles vivaient
Le Secrétaire général a insisté sur le fait que la région du Sahel faisait face à une série de problèmes interdépendants qui touchaient les pays de la région,
a contribué de façon importante à la publication des avis de sécurité qui touchaient l& 146;ensemble de la flotte d& 146;Airbus dans le monde.
notamment lors de la prise de décisions sur des questions qui touchaient à leurs droits et à leurs intérêts.
avait établi un groupe de travail en vue de finaliser l'analyse des risques concernant les maladies qui touchaient les bananes provenant de l'Équateur.
autres problèmes qui touchaient en particulier les conditions de vie des pauvres.
Ces réformes, qui touchaient les personnes à tous les niveaux de la société
en particulier celles qui sont liées à l'eau, comme les inondations et les sécheresses, qui touchaient la plupart des pays de la région.
le Rapporteur spécial a recommandé à la communauté internationale de s'efforcer de combattre toutes les formes d'extrémisme, qui touchaient particulièrement les femmes
droit de prendre part, en connaissance de cause, à des décisions qui touchaient leur vie conformément aux dispositions du Pacte.
la CNUDCI devrait mener des travaux dans des domaines qui ne faisaient pas initialement partie de son mandat et qui touchaient aux systèmes juridiques nationaux