RÈGLEMENT DU CONFLIT in English translation

settlement of the conflict
règlement du conflit
solution du conflit
resolution of the conflict
règlement du conflit
résolution du conflit
solution du conflit
resolving the conflict
résoudre le conflit
régler le conflit
au règlement du conflit
settling the conflict
régler le conflit
à résoudre le conflit
settlement of the dispute
règlement du différend
règlement du litige
règlement du conflit

Examples of using Règlement du conflit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Néanmoins, elle ne fait rien pour promouvoir le règlement du conflit sur le territoire de la Géorgie- bien au contraire.
Nevertheless, the Russian Federation does nothing to promote the process of conflict settlement on the territory of Georgia- quite the contrary.
Ceci constitue les bases d'un règlement du conflit, sinon il ne saurait y avoir de solution.
That is the basis for a resolution to the conflict; otherwise there can be no solution.
Fourniture hebdomadaire d'analyses et d'orientations politiques sur le règlement du conflit aux partis et groupes aux niveaux national et infranational, y compris en ce qui concerne les mesures anti-insurrectionnelles.
Political analysis and guidance provided to parties and groups weekly at national/subnational level on conflict resolution, including counter-insurgency measures.
à créer par leurs actions un contexte favorable pour la reprise des négociations, pour un règlement du conflit.
to establish an environment conducive to the resumption of negotiations to resolve the conflict.
Le Gouvernement angolais est convaincu que les sanctions restent un instrument important du règlement du conflit angolais.
The Government of Angola believes that sanctions remain an important instrument in the resolution of the conflict in Angola.
Certains accords ne parviennent même pas à établir les conditions minimales d'une paix durable ou un programme d'action pour le règlement du conflit.
Some agreements even fail to establish minimum conditions for sustainable peace or an agenda for the resolution of conflict.
Le rapport note que l'acceptation du plan de paix par le Front POLISARIO rend possible le règlement du conflit.
The report had noted that the agreement of the Frente POLISARIO to implement the peace plan had paved the way to settling the dispute.
inacceptable pour toutes les parties concernées par le règlement du conflit.
unacceptable for all parties involved in the resolution of the conflict.
l'apaisement des tensions dans les relations internationales ont sans doute permis le règlement du conflit qui a longtemps meurtri l'Afrique du Sud.
the easing of tensions in international relations undoubtedly made it possible to resolve the conflict that beset South Africa for so long.
Le refus de l'Azerbaïdjan d'engager directement des négociations avec les représentants élus du Haut-Karabagh est l'un des principaux obstacles au règlement du conflit.
Azerbaijan's refusal to engage in direct negotiations with the elected representatives of Nagorno Karabagh is one of the main impediments to the resolution of the conflict.
La délégation arménienne pense que le refus de l'Azerbaïdjan d'engager des négociations directes avec les représentants élus du Haut-Karabakh est le principal obstacle au règlement du conflit.
Azerbaijan's refusal to enter into direct negotiations with Nagorny Karabakh's elected representatives was the main obstacle to the resolution of the conflict.
Le Conseil réaffirme son soutien à l'Accord de Djibouti comme base de règlement du conflit en Somalie.
The Council reaffirms its support for the Djibouti Agreement as the basis for the resolution of the conflict in Somalia.
au processus de paix de Djibouti comme base de règlement du conflit.
peace process as the basis for the resolution of the conflict in Somalia.
Mon pays considère le Plan Baker comme le seul cadre susceptible de conduire au règlement du conflit qui oppose Marocains et Polisario.
My country believes that the Baker Plan is the only framework able to lead to a settlement of the conflict, which pits Moroccans against the Polisario.
le Comité ministériel spécial afro-arabe sur le règlement du conflit au Darfour s'est réuni à Doha.
the ad hoc Afro-Arab ministerial committee on resolving the Darfur crisis met in Doha.
Toutefois, en dépit de certains signes encourageants, les parties n'ont pas réalisé d'avancée importante sur la voie d'un règlement du conflit.
Nevertheless, despite positive signs in the drive to find a settlement to the conflict, the parties could not achieve a substantial breakthrough.
Le retour dans ses foyers de la population azerbaïdjanaise déplacée reste l'une de nos priorités fondamentales dans le règlement du conflit.
The return of Azerbaijan's displaced population to their homes remains one of our key priorities in the process of settling the conflict.
signé un accord-cadre pour le règlement du conflit au Darfour à Doha le 18 mars 2010.
signed the Framework Agreement to Resolve the Conflict in Darfur in Doha on 18 March 2010.
en attendant le règlement du conflit;
pending a resolution to the conflict;
des négociations devront se tenir avec les factions armées pour parvenir à un règlement du conflit.
negotiations would be held with armed groups in order to resolve the conflict.
Results: 658, Time: 0.2003

Règlement du conflit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English