en raison de la croissanceattribuable à la croissancedue à la croissanceen raison de l'augmentationgrâce à la croissancegrâce à l'essorraison de l'accroissement
Examples of using
Raison de l'accroissement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
notamment en raison de l'accroissement des catastrophes naturelles, de la désertification, de la salinisation des sols due aux remontées du niveau de la mer.
particularly in view of the increase in natural disasters and desertification and in soil salinity caused by rising sea levels.
on a enregistré une augmentation des exportations de plus de 5% par rapport au premier trimestre de l'année précédente, et les importations ont augmenté de 65 millions de dollars en raison de l'accroissement des achats de matières premières
witnessed an increase in exports by more than 5 per cent compared to the first quarter of the previous year; imports had increased by $65 million, attributable to the increase in the import of raw materials
12,9% en 2015-2016 en raison de l'accroissement des importations ainsi que de mesures annoncées précédemment,
12.9 per cent in 2015-16 due to growth in imports and previously announced measures,
III.3 Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de chef de la bibliothèque du Greffe[par. 5.17 c], et de P-2 à P-3 les postes de chef des archives et de chef du pool dactylographique, en raison de l'accroissement sensible du volume de travail de la Cour par. 5.17 d.
It is proposed to upgrade one P-3 post to P-4 for the head of the Registry's library(see para. 5.17(c) of the proposed programme budget) and two P-2 posts to P-3 for the head of the archives and the head of the typing pool owing to the increase in the Court's workload see para. 5.17(d) of the proposed programme budget.
été plus forte que prévu(465 765 litres contre 398 000 litres) en raison de l'accroissement du nombre de patrouilles militaires.
the higher consumption of fuel(465,765 litres compared with 398,000 litres planned) resulting from the increase in the number of military patrols.
LEPATAN(Philippines) dit que le phénomène des travailleurs migrants n'est pas nouveau, mais qu'il a atteint, à l'époque actuelle, une ampleur sans précédent en raison de l'accroissementde la population mondiale,
Mr. LEPATAN(Philippines) said that the phenomenon of migrant workers was not new although, at the present time, it had assumed an unprecedented magnitude due to the growth in the world population,
À 48%, le pourcentage de documents présentés dans les délais au cours de l'exercice biennal n'a pas atteint l'objectif, qui était de passer à 52% et ce, en raison de l'accroissementde la charge de travail du Conseil des droits de l'homme, des nouvelles ratifications de traités et de la demande
The target set for the biennium to increase documents submitted on time by 52 per cent was not met(48 per cent were submitted on time) owing to the increase in the number of documents issued by the subprogramme in response to the augmented workload of the Human Rights Council,
Les principales raisons de l'accroissement du chiffre d'affaires Enquête OGM.
Main Reasons for the Increase in Turnover OGM Study.
L'Islande a répondu le 7 mars 2006 en expliquant lesraisons de l'accroissementde ses émissions de HAP.
Iceland replied on 7 March 2006, explaining thereasons for the increase in emissions of PAHs.
précise par ailleurs lesraisons de l'accroissement du nombre de cancers.
also to give thereasons for the increase inthe number of cancers.
Le Comité a demandé des éclaircissements sur le mode de calcul de ce montant, lesraisons de l'accroissement prévu pour 2000-2001,
The Committee sought clarification as to the basis for the calculation of the estimates, thereasons for the increasefor the biennium 2000-2001
Réduction des volumes des ressources en eau en raison de l'accroissement du ruissellement.
Ils subissent aussi de fortes pressions budgétaires en raison de l'accroissement des dépenses publiques.
They were also under severe budgetary pressures owing to increasing public expenditure.
Au XIXe siècle, en raison de l'accroissementde la population, l'église fut agrandie.
In the twentieth century, due to increasing membership, the church underwent further expansion.
Les dépenses totales ont augmenté de 2 520 370$ en raison de l'accroissement des activités de programmation requises pour atteindre les objectifs stratégiques du CNA.
Total expenditures increased by $2,520,370 because of increased programming activities to enable the fulfillment of its stated strategic goals.
Les prêts sur cartes de crédit ont baissé principalement en raison de l'accroissement des titrisations.
Credit card loans decreased primarily due to higher levels of securitizations.
Une seconde basée à Dagmersellen vint s'y ajouter en 2002 en raison de l'accroissementde la demande.
A second plant was added 2002 in Dagmersellen, due to increased demand.
L'industrie canadienne du bison connait un essor rapide en raison de l'accroissementde la demande de viandes de spécialité.
Canada's bison industry is growing rapidly because of increased consumer demand for specialty meats.
Le Danemark a connu une modeste reprise économique en 2010, en partie en raison de l'accroissement des dépenses gouvernementales.
Denmark made a modest recovery in 2010 in part because of increased government spending.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文