raison de l'utilisationrésultat de l'utilisationconséquence de l'utilisationrésultant de l'utilisationdu fait de l'utilisationpar suite de l'utilisationraison de l'usage
reason for using
raison de l'utilisationmotifs d' usage
Examples of using
Raison de l'utilisation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Lesraisons de l'utilisation d'un carburant de référence différent
Thereason for the use of such a different reference fuel
Nette distinction des variétés au moyen de leurs caractères Lesraisons de l'utilisation des caractères aux fins de l'examen de la distinction sont expliquées dans le chapitre 2, section 2.4.
Clearly Distinguishing Varieties Using Characteristics The basis for using characteristics in the examination of distinctness is explained in Chapter 2, section 2.4.
L'une des raisons de l'utilisationde SEO est l'efficacité du coût,
One of the reason using SEO is the cost effectivity,
Il a généralement été reconnu que les utilisateurs de données à prix constants ont besoin d'être très bien informés des raisons de l'utilisation des indices-chaînes de Fisher ou de Laspeyres.
It was generally recognized that users of constant price data need to be very well informed about the reasons for using Fisher or Laspeyres chain indices.
A L'employeur peut identifier les travailleurs qui sont embauchés par des agences de recrutement et lesraisons de l'utilisationde ces agences.
A The employer can identify which workers are hired through labor contractors and therationale behind the use of labor contractors.
L'équipe d'examen devrait exposer lesraisons de l'utilisationde facteurs indirects
Expert review teams should report thereason for the use of drivers and clusters
L'équipe d'examen devrait exposer lesraisons de l'utilisationde déterminants et de groupes
Expert review teams should report thereason for the use of drivers and clusters
externes(dont les clients des services proposés par l'infrastructure) des raisons de l'utilisation du PPP et des arrangements prévus à cet égard.
external stakeholders(including the clients of the infrastructure service) on the reasons for the use of the PPP and the arrangements made in this regard.
Un chercheur éminent, par exemple, affirme que l'une des raisons de l'utilisation d'armes à l'uranium appauvri en Iraq en 1991 et dans les Balkans était de tester l'opposition de l'opinion publique occidentale à l'introduction de la radioactivité sur le champ de bataille
For example, a leading researcher now takes the view that one of the reasons for using depleted uranium weapons against Iraq in 1991 and in the Balkans was to"test the opposition of the Western public opinion to the induction of radioactivity on the battlefield,
Lesraisons de l'utilisation des« vouchers» et les modalités de fonctionnement en Belgique
Reasons for the use of vouchers and details of their operation in Belgium
Compatibles uniquements avec de faibles puissances en raison de l'utilisationde DCR.
Only compatible with low power ratings due to the use of GFCIs.
Les systèmes Hoogendoorn ont une longue durée de vie en raison de l'utilisationde matériel industriel très durable.
The Hoogendoorn systems have a long lifespan due to the use of highly durable industrial hardware.
Coût de fabrication beaucoup plus bas que pour les autres solutions à semi-conducteurs en raison de l'utilisationde silicium.
Lower manufacturing costs than other solid state solutions due to use of silicon.
Nous n'appliquons pas de frais en sus en raison de l'utilisationde tels logiciels.
We do not charge extra fees for the use of such softwares.
La conception était coûteuse, en raison de l'utilisationde matériaux lourds et de l'assemblage manuel nécessaire.
The design was expensive, owing to heavy material usage and a need for manual assembly.
Les déchets électroniques augmentent sans cesse en raison de l'utilisation généralisée des équipements électroniques et électroménagers.
E-waste generation is steadily increasing owing to large-scale use of electronic and white goods.
La marchandise objet du contrat avait été endommagée en raison de l'utilisationde conteneurs et de boîtes inappropriés.
The contracted goods were damaged because of the inadequate containers and boxes that were used.
Plus de 70 États Membres étaient créanciers de l'Organisation en raison de l'utilisationde contingents ou de matériel qu'ils avaient fournis.
Over 70 Member States are each owed amounts for the use of troops and contingent-owned equipment.
Heureusement, toutefois, en raison de l'utilisation sécuritaire et durable de pesticides, les dommages demeurent sous contrôle.
Thankfully, though, due to sustainable and safe pesticide use, the damage usually stays in check.
À l'heure actuelle, ces idées ne se concrétisent pas en raison de l'utilisation incorrecte des révocations.
Right now, these ideas are not being fulfilled because of the incorrect useof recalls.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文