RAPPORT DU GROUPE in English translation

report of the panel
rapport du groupe
rapport du comité
rapport du panel
rapport des experts
report of the group
rapport du groupe
report of the ad

Examples of using Rapport du groupe in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'ONU devrait faire distribuer des exemplaires imprimés du rapport du Groupe à toutes les parties intéressées à Monrovia.
The United Nations needs to proactively distribute hard copies of the Panel's reports to interested parties in Monrovia.
Enfin, nous attendons avec intérêt le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le courtage des armes.
Finally, we look forward to the report of the Group of Governmental Experts on arms brokering.
la délégation éthiopienne accueille avec satisfaction le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sur les droits de l'homme des migrants E/CN.4/1998/76.
the Ethiopian delegation welcomed the report of the Working Group of Intergovernmental Experts on the Human Rights of Migrants E/CN.4/1998/76.
Nous attendons donc avec grand intérêt le rapport du Groupe de personnalités éminentes nommé par le Secrétaire général.
We thus look forward to the report of the Panel of Eminent Personalities appointed by the Secretary-General.
Nous attendons avec intérêt le rapport du groupe d'experts créé aux termes de cette résolution.
We look ahead with interest to the report of the panel of experts established under this resolution.
A ce sujet, il convient de mentionner le rapport du groupe d'éminentes personnalités‘‘Vivre ensemble au 21ème siècle- Le projet paneuropéen.
In this connection, reference should be made to the report by the Group of Eminent Persons on“Living together: Combining diversity and freedom in 21st-century Europe”.
Ces recommandations engagent également à réexaminer le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies rapport Brahimi- A/55/305-S/2000/809.
They also call for revisiting the recommendations contained in the report of the Panel on United Nations Peace Operations the Brahimi report-- A/55/305-S/2000/809.
La Commission devrait approuver le rapport du Groupe d'experts du programme de travail sur la session annuelle figurant dans le document CRP.6.
That the report of the Group of Experts on the Programme of Work on the annual session as contained in CRP.6 be endorsed.
Inclure le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique parmi les documents d'information soumis pour examen à la deuxième Réunion extraordinaire des Parties.
Include TEAP report as background document for review at second Extraordinary Meeting of the Parties.
Comme le signale le rapport du Groupe d'étude, une communication effective permet de combattre les rumeurs
As mentioned in the Panel's report, effective communication helped to dispel rumour,
Le rapport du Groupe d'experts du programme de travail devrait être approuvé par la Commission;
That the report of the Group of Experts on the Programme of Work be endorsed by the Commission;
Le rapport du Groupe de spécialistes sur les phoques, quant à lui, est arrivé trop tard pour être distribué à la présente réunion.
The report from the Group of Specialists on Seals arrived too late to be circulated at the present meeting.
Après avoir examiné le rapport du Groupe d'experts, la Commission serait invitée à en entériner les recommandations.
After consideration of the report of the Group of Experts, the Committee would be invited to endorse the recommendations.
de l'examen de ces thèmes, qui figurerait dans le rapport du Groupe sur sa première session.
which would be included in the report of the Working Group on its first session.
a présenté le rapport du Groupe sur sa huitième session E/CN.4/Sub.2/2002/19.
presented the report of the Working Group on its eighth session E/CN.4/Sub.2/2002/19.
Le Coprésident a invité la Communauté européenne à présenter le projet de décision qu'elle avait élaboré en se fondant sur le rapport du Groupe.
The Co-Chair then invited the European Community to introduce the draft decision it had prepared further to the Panel's report.
La << mémoire institutionnelle >> ne saurait être limitée dans le temps de manière arbitraire; aucun argument n'est avancé contre cette idée dans le rapport du Groupe.
Institutional memory" cannot be arbitrarily limited in time; in the Panel's report there is no evidence to support a contrary view.
Tout en continuant de boycotter la CFPI, la FICSA a assisté en qualité d'observateur aux débats de la Commission sur le rapport du Groupe.
While maintaining its boycott of ICSC, FICSA was present as an observer during the discussions of the report of the Working Group by the Commission.
le rapport d'une mission intégrée et le rapport du Groupe d'experts sur le Soudan l'ont tous confirmé.
the report of an integrated mission and the report by the Panel of Experts on the Sudan all confirm this.
Les paragraphes 19 à 22 ci-après résument les recommandations et propositions contenues dans le rapport du Groupe.
A summary of recommendations and proposals in the Panel's report are provided below, in paragraphs 19- 22.
Results: 2069, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English