reconcile
concilier
rapprocher
rapprochement
harmoniser
réconciliation
concordance bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir close
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer together
ensemble
ainsi
conjointement
tout
collaboration
rassembler
collectivement
même
simultanément
réunis closer
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite to get closer to
se rapprocher de
s'approcher de
être proche de
d'obtenir près
approcher au plus près
d'aller près
recevoir près à
pour être près de approach
approche
démarche
méthode
stratégie
conception
formule
aborder to approximate
approximative
pour approximer
pour approcher
pour estimer
pour rapprocher
approximation
approchée
correspondre approximativement bringing
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir reconciling
concilier
rapprocher
rapprochement
harmoniser
réconciliation
concordance
Tu dois rapprocher Vieira de Julio You have to link Vieira to Fuentes Ça m'a aidé â me rapprocher d'elle, parce qu'elle a des trucs si mystérieux. What helped me to reach her, was her mystery. Rapprocher les résidus ligneux et leurs applications.Matching woody residues with application.Rapprocher nos diversités| CIEDH 2017 à Montréal.Bridging our Diversities| ICHRE 2017 in Montreal.De me rapprocher de lui, pas toi. For me to reach out, not you.
Rapprocher les citoyens de la source de leur nourriture;Connect citizens to the source of their food;Découvrez comment vous rapprocher et communiquer grâce à un réel attachement émotionnel. Discover how to come closer to your team members and communicate thanks to real emotional attachment. Rapprocher la technique du collodion humide avec des systèmes numériquesBridging the Wet Plate Collodion technique with the contemporary digitalRapprocher la caméra et trouver un emplacement plus approprié.Bring closer the camera and find a more suitable location.Rapprocher les intérêts des membres de la haute direction de ceux des actionnaires;Align the interests of our executives with those of stockholders; and.On peut construire le revêtement, les rapprocher sur ces écarts et conduire à travers. We can build decking, bridge them over these gaps and drive across. J'ai essayé de me rapprocher de toi, mais je ne pouvais pas et. I tried to reach you, but I couldn't. Rapprocher les chercheurs canadiens du gouvernement du Canada profite aux deux milieux.Connecting Canadian academia to the Government of Canada benefits both communities.Bruce Lazenby: Rapprocher les entreprises et les universités. Bruce Lazenby- Bridging business and academia. Rapprocher les politiques de l'emploi et de la santé La Haye,Bridging Employment and Health Policies The Hague,Vous devez vous rapprocher . La coordination serait essentielle pour ce qui était de rapprocher les donateurs des pays ayant demandé une assistance. Coordination would be essential in matching donors to requesting countries. Est-ce que je t'ai demandé de te rapprocher ? Did I ask you to come closer ? Il est presque impossible de s'en rapprocher sans provoquer la colère d'Odin. It's virtually impossible to approach it without incurring Odin's wrath. Attends, laisse-moi me rapprocher .
Display more examples
Results: 887 ,
Time: 0.2059