Examples of using
Recevant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Trois journées de Congrès exaltantes, depuis l'ouverture colorée avec le discours du Président Lula recevant une ovation debout jusqu'aux débats,
Three exciting days of Congress- from the colourful opening with President Lula's speech getting standing ovations to discussions,
Comme toutes les personnes recevant un vaccin ne seront pas entièrement protégées,
Not everyone who gets vaccinated will be fully protected,
surtout dans les parcelles recevant de l'engrais minéral durant la seconde période.
particularly in the plots given mineral fertilizers during the second part.
Essayez de le placer près d'une grande fenêtre recevant une quantité constante de lumière, mais évitez une quantité excessive de lumière directe.
Try to place it near a large window that gets a consistent amount of sunlight, but avoid an excessive amount of direct sunlight.
les individus recevant en principe des revenus proportionnels à leurs apports productifs.
as individuals get, in principle, revenues proportional to their productive contributions.
l'absorption des minéraux chez les animaux recevant le médicament.
mineral absorption in animals given the drug.
Treize pour cent des fonds annuels de fonctionnement sont attribués en fonction de la situation socioéconomique des communautés, celles qui ont de faibles revenus recevant davantage.
Thirteen percent of annual operational funding distributed is weighted according to socio-economic status, giving more funding to low-income communities.
Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.
Among the poor the proportion of those who get pensions and live on welfare benefits are high.
Bien que recevant 20.000 touristes par an,
And although it receives 120 000 tourists annually,
De nombreux cas de kodokushi concernent des personnes recevant des aides sociales ou qui ont peu de ressources financières.
Many incidents of kodokushi have involved people who were receiving welfare or had few financial resources.
Il apprit bien, recevant le premier prix avec grande distinction dans une compétition scolaire après y être resté seulement huit mois.
He did well, winning a"first prize with great distinction" in a school competition after spending only eight months there.
Razafimahaleo est de nouveau candidat à la présidentielle de 2001, recevant près de 4% des suffrages
Razafimahaleo was again a candidate in the December 2001 presidential election, winning about 4% of the vote
Les soldats trouvèrent Atticus chez lui, recevant des invités et ont signifié la convocation impériale.
The soldiers found Atticus at his house entertaining guests, and delivered the tribune's summons.
Bien que recevant une moyenne agrégée plutôt tiède de 74% sur Metacritic,
Although it received a lukewarm 74 Metacritic score, Killer7 was honored
Les religieuses poursuivent leur vie d'oraison et de prière, recevant des prêtres et évêques pour célébrer les messes, mais aussi pour les cacher et les soutenir dans les persécutions qu'ils subissent.
They received priests and bishops to celebrate masses, and hid them and supported them during the persecutions.
Il pleurait en recevant son maillot, recherchant constamment sur la route le peloton principal où se trouvait son leader.
He wept as he received his jersey, looking constantly down the road for the main field that included his leader.
Les« nominés» sont en principe les deux habitants recevant le plus de voix à leur encontre,
Three or four contestants are told that they may have received highest votes,
Sa Très Sainte Mère est là recevant Ses dernières paroles:«Femme,
His Most Holy Mother is there to receive His last words:"Woman,
Les informations sont fournies sous réserve que les personnes les recevant prennent leur propre décision quant à leur adéquation avant l'utilisation.
Information is supplied upon the condition that the persons receiving them will make their own determination as to its suitability for their purposes prior to use.
Recevant et prenant note du rapport abrégé du Président du Comité des ministres de la défense sur la situation sécuritaire en République démocratique du Congo.
Welcoming and taking note of the briefing by the Chairperson of the Committee of Ministers of Defence on the Security Situation in Democratic Republic of the Congo;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文