RECOMMANDATIONS CONTENUES in English translation

Examples of using Recommandations contenues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nous appuyons pleinement les recommandations contenues dans le rapport du Comité spécial contre l'apartheid.
we give our full support to the recommendations contained in the report of the Special Committee against Apartheid.
compare les plans aux recommandations contenues dans le rapport géotechnique.
compare the design to the guidance provided in the geotechnical report.
Les objectifs exposés par M. Mikaza s'inscrivent dans le droit fil des recommandations contenues dans ladite résolution.
The goals described by the representative of Burundi were fully in line with the recommendations contained in the resolution.
Le 13 septembre 1999, le Gouvernement chinois a communiqué les observations qu'appelaient de sa part les recommandations contenues dans le rapport du Groupe de travail sur sa visite en Chine.
On 13 September 1999, the Government of China forwarded its comments on the recommendations contained in the Group's report on its visit to China.
La Commission devrait suggérer des mesures pour mettre en oeuvre les recommandations contenues dans les trois documents qu'elle vient de mentionner.
The Commission should formulate measures through which the recommendations contained in all three of the documents she had mentioned would be implemented.
La présente note expose les vues des organismes du système des Nations Unies sur les recommandations contenues dans le rapport.
The present note sets out the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the report.
de la validité des conclusions et recommandations contenues dans les EMP.
the validity of the conclusions and recom- mendations contained in the MTE reports.
J'ai été particulièrement intéressé d'apprendre ce qu'ils pensaient des recommandations contenues dans mon premier rapport.
I was particularly interested in hearing their thoughts on the recommendations contained in my first report.
ont éclairé les recommandations contenues dans le présent rapport.
and informed the recommendations included within the report.
La présente note rend compte des vues exprimées par les organismes du système des Nations Unies au sujet des recommandations contenues dans le rapport.
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report.
Bien que les constatations et recommandations contenues dans le rapport final soient en cours d'examen,recommandations proposées dans le rapport et formulées au cours de l'enquête.">
While the findings and recommendations contained in the final report are being reviewed,
Le Rapporteur spécial exhorte l'équipe de pays des Nations Unies à donner suite aux recommandations contenues dans le présent rapport, en pleine coopération avec les entités gouvernementales concernées
The Special Rapporteur urges the United Nations country team to follow up on the implementation of the recommendations contained in this report, in full cooperation with the Government agencies concerned,
tous les transporteurs avaient amélioré l'accessibilité de leur site Web en mettant en œuvre au moins une partie des recommandations contenues dans les rapports établis par l'expert de l'accessibilité du Web.
one carrier had improved the accessibility of their websites by implementing at least some of the recommendations contained in the reports prepared by the web accessibility expert.
En sus des recommandations contenues dans le chapitre 3 de la présente Résolution d'ensemble,
In addition to the recommendation contained in chapter 3 of the present Consolidated Resolution, the present chapter lists the different measures
par la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport de la Commission mondiale afin de créer une structure mondiale,
either by implementing the recommendation contained in the Global Commission's report to establish a global facility
Avant de nous prononcer sur les recommandations contenues dans le rapport, j'informe les représentants que nous procéderons de la même manière qu'à la Cinquième Commission.
Before we begin to take action on the recommendation contained in the report, I advise representatives that we shall proceed to take a decision in the same manner as in the Fifth Committee.
En sus des recommandations contenues dans le chapitre 3 de la présente Résolution d'ensemble,
In addition to the recommendation contained in chapter 3 of the present Consolidated Resolution,
Aménagements visant à assurer la sécurité des piétons En sus des recommandations contenues dans le chapitre 3 de la présente Résolution d'ensemble,
Measures and facilities to ensure pedestrian safety In addition to the recommendation contained in Chapter 3 of the present Consolidated Resolution,
le Comité consultatif approuve les recommandations contenues dans les rapports du Secrétaire général
asked whether the Advisory Committee concurred with the recommendations contained in the reports of the Secretary-General
L'attention du Conseil est appelée sur les recommandations contenues dans le rapport du Comité de l'énergie
The Council's attention is drawn to the recommendations contained in the report of the Committee on Energy
Results: 2498, Time: 0.0684

Recommandations contenues in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English