RECOMMANDATIONS DU RAPPORT in English translation

recommendations of the report
recommandation du rapport
recommendation of the report
recommandation du rapport

Examples of using Recommandations du rapport in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En réaction aux recommandations du rapport, un plan d'action, présentés à l'annexe 3,
An action plan in response to the report recommendations has been prepared by PRs,
Outre les recommandations du rapport, les gouvernements sont priés de s'intéresser aux travaux
In addition to the recommendations in this report, governments are asked to consider the work
Le Forum européen de la Jeunesse demande aux Etats membres de mettre en oeuvre les recommandations du rapport et d'impliquer les parties prenantes appropriées,
The European Youth Forum urges Member States to implement the report recommendations and to involve relevant stakeholders,
Son pays a mis en œuvre près de 80% des recommandations du rapport et il poursuivra ses efforts jusqu'au prochain examen en 2015.
His country had implemented nearly 80 per cent of the recommendations made in the report and it would continue its efforts through the next review in 2015.
Les recommandations du rapport ont été utilisées pour élaborer un programme régional de formation et d'activités de plaidoyer ciblant les OPH, les autorités locales et d'autres partenaires du développement.
The recommendations from the report were used to develop regional training and advocacy activities targeting DPOs, local authorities and other development partners.
Ii État de l'application des recommandations du rapport de la Commission Sud, en particulier en ce qui concerne la coopération économique Sud-Sud: A/48/350;
Ii Development pertaining to the implementation of the recommendations of the report of the South Commission with special emphasis on South-South economic cooperation: A/48/350;
La mise en œuvre des recommandations du rapport devrait prendre place au cours des six mois suivants.
Implementation of the recommendations from this Report should take place over the following six months.
L'UNICEF accepte la plupart des recommandations du rapport et fonctionne déjà d'une manière conforme à celles-ci.
UNICEF agrees with many of the report's recommendations and is already operating in a way that is consistent with them.
Bien naturellement, certaines des recommandations du rapport doivent être développées
Of course, some of the recommendations made in the report must be further elaborated on,
Pour suivre les recommandations du rapport de l'Équipe spéciale du transport hémisphérique des polluants atmosphériques sur une coopération plus large au niveau mondial, l'Organe exécutif.
In order to implement the recommendations within the report of the Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution on wider global cooperation the Executive Body.
Les recommandations du rapport ciblent trois champs d'action,
The recommendations contained in the report concerned three areas for action,
Par ailleurs, elles peuvent surveiller les mesures prises par l'État pour mettre en œuvre les recommandations du rapport.
In addition, they can monitor the steps taken by the State to implement the recommendations from the report.
Nous sommes convaincus que le leadership du Secrétaire général est essentiel afin d'assurer le suivi adéquat pour la mise en œuvre des recommandations du rapport.
It is our firm conviction that the Secretary-General's leadership is essential to ensuring adequate follow-up for the implementation of the report's recommendations.
nous avions répondu aux cinq recommandations du rapport dans le cadre de notre plan d'action.
we had addressed all five of the report's recommendations through our action plan.
Nous accorderons une attention particulière afin de s'assurer que les intérêts des membres du SESG soient correctement représentés lors de l'implantation des recommandations du rapport.
We will be paying particular attention to ensuring that the interests of USGE members are properly represented in the implementation of all of the report's recommendations.
Prie la Commission des droits de l'homme de faire siennes les conclusions et recommandations du rapport;
Requests the Commission on Human Rights to endorse the conclusions and recommendations contained in the report;
Le CCP s'en rapporte au Président du CCP qui déterminera à sa discrétion les mesures à prendre concernant les recommandations du rapport qui n'ont été que partiellement acceptées.
The PCB refers to the PCB Chair to determine, at his discretion, any action for addressing the recommendations in the report which were partially agreed.
tiennent compte du fait que la grande majorité des recommandations du Rapport Pitfield ont été suivies.
of the Act and reflect the fact that the large majority of the Pitfield Report recommendations were followed.
PNUCID a entrepris de rédiger un manuel sur les stratégies de prévention qui résultent des recommandations du rapport.
The UNDCP started work on creating a handbook of prevention strategies that flowed from the recommendations of the report.
Une équipe spéciale formée de représentants de VNU et du Département de l'appui aux missions a été établie pour mettre en œuvre les 11 recommandations du rapport.
A taskforce consisting of representatives from UNV and DFS was set up to implement the 11 recommendations made in the report.
Results: 665, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English