REFUSE D'ALLER in English translation

refuses to go
refusent d'aller
refuser de partir
refusent de se rendre
refus d'aller
refusent de passer
don't want to go
ne veux pas aller
ne veux pas partir
ne veux pas rentrer
ne veulent pas passer
won't go
n'irai pas
ne passera pas
ne partirai pas
ne rentrerai pas
refuse to go
refusent d'aller
refuser de partir
refusent de se rendre
refus d'aller
refusent de passer
refused to go
refusent d'aller
refuser de partir
refusent de se rendre
refus d'aller
refusent de passer
refuses to move
refusent de bouger
refusent de se déplacer

Examples of using Refuse d'aller in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ryland est un fils de pute suffisant, et je refuse d'aller le voir et de lui embrasser sa bague.
Ryland is a smug son of a bitch, and I refuse to go to him and kiss his ring.
L'équipe refuse d'aller vers les choses trop faciles:
The team refuses to go with what would be easiest:
Elle grandit à Ballyrankin dans le Comté de Wexford et refuse d'aller en internat en Angleterre, comme l'ont fait ses sœurs.
She grew up at Ballyrankin in County Wexford and refused to go to boarding school in England as her sibings had done.
Mais je refuse d'aller au country club alors que cette saleté de Maggie y travaille.
But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there.
Elle vient de rompre avec son petit ami italien et refuse d'aller en Italie.
She just broke up with her italian boyfriend and refuses to go to italy.
La femme qui refuse d'aller travailler parce qu'elle est trop crevée par son mari, bête de sexe.
The wife who doesn't want to go to work'cause she's too tired from all the sex.
Oui, peut être, mais ce que nous oublions tous, c'est qu'une personne qui refuse d'aller à la guerre est un gay.
Well, that may be. But what we're all forgetting is… anyone who doesn't want to go to war is gay.
Je trouve ça triste que Mike refuse d'aller à son propre dîner de récompense.
I just find it sad that Mike is refusing to go to his own awards dinner.
Et si Cassandra refuse d'aller en vacances avec la famille parce qu'elle a une vision qui lui dit que le couvre-lit de l'hôtel sera dégueulasse.
What if Cassandra refuses to go on a family vacation because she has a vision that tells her the hotel bedspread will be totally gross.
Pete refuse d'aller chez mes parents pour deux semaines de vacances en famille.
Pete is refusing to drive to my parents' place for just two weeks of family vacation.
C'était le professeur de Léo au téléphone, et mon fils refuse d'aller à l'école parce que cette fille, Tulip, s'en prend à lui.
That was Leo's teacher on the phone, and my son is refusing to go to school because this Tulip girl's been picking on him.
Le soldat Kitto refuse d'aller en Corée car Rohan lui dit que c'est une guerre immorale!
This boy, Private Kitto, has refused to go to Korea because Sergeant Rohan says it's an immoral war!
C'est en fait un peu terrifiant et il refuse d'aller voir la police.
It's actually kind of terrifying and he's refusing to go to the police.
Si quiconque refuse d'aller dans un camp ou essaie de s'échapper
If anyone refuses to go to a camp or tries to escape
Lorsque le général Van Dorn quitte l'état, le brigadier général Roane refuse d'aller avec Van Dorn parce que Roane croit que les troupes de l'Arkansas doivent être laissées pour défendre leur état.
Major General Van Dorn left the state, but Brigadier General John S. Roane refused to go with him, declaring that Arkansas troops should be left to defend their state.
Il se peut aussi qu'une fille refuse d'aller à l'école parce qu'il n'y a pas de toilettes séparées pour les filles;
A girl might not want to go to school because there were no separate toilet facilities for girls; UNICEF was helping
le tribunal refuse d'aller plus loin et donne préséance à l'autonomie de la personne, même si la situation de celle-ci comporte certains dangers.
the judge can decide to go no further, giving precedence to the patient's autonomy despite the presence of certain dangers.
Elle refusait d'aller ailleurs.
She refused to go anywhere else.
Ils refusent d'aller plus loin.
They refuse to go any farther.
J'aurais pas dû refuser d'aller avec elle.
I never should have refused to go with her.
Results: 48, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English