REFUSED TO GO in French translation

[ri'fjuːzd tə gəʊ]
[ri'fjuːzd tə gəʊ]
refusé d'aller
refusa de se rendre
a refusé de partir
refusait d'aller

Examples of using Refused to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, he refused to go to her funeral, but they were never close.
Il a refusé d'aller à son enterrement, mais ils n'étaient pas très proches.
When she refused to go without the others, policewomen carried her to a car.
Comme elle refusait de s'en aller sans les autres, des femmes policiers l'ont transportée dans une voiture.
Women often refused to go to the hospital, unless they were accompanied by a man.
Souvent, les femmes n'acceptent d'aller à l'hôpital qu'accompagnées d'un homme.
The women who refused to go were taken by force,
Les femmes qui avaient refusé de s'y rendre y ont été entraînées de force,
The chosen ones refused to go, saying that"it is everybody or no one.
Les heureux ont refusé d'y aller"c'est tous ou personne.
The author allegedly refused to go to the hospital, as he wanted to take some documents from a duty officer.
L'auteur aurait refusé d'être emmené à l'hôpital parce qu'il voulait récupérer certaines pièces auprès d'un agent de permanence.
His delegation saluted the countries that refused to go along with such a flagrant political lie.
La délégation syrienne salue les pays qui refusent d'en passer par un mensonge politique aussi flagrant.
I think you hurt Lynette's feelings when you refused to go to the street fair with her.
Je pense que tu as blessé Lynette quand tu as refusé d'aller à la fête foraine avec elle.
I just told her… if she refused to go, then your mother… would have to send Treasure instead.
J'ai dit à Jade que si elle refusait d'y aller, ta mère enverrait Trésor à sa place.
Some children mentioned that if they refused to go to the farm, their accompanying household member would be upset
Certains enfants ont mentionné que s'ils refusaient d'aller à la plantation, le membre de la famille qui les accompagne serait déçu
Since you refused to go to counseling, I just assumed that you really don't care about much of anything.
Tu refuses de voir le conseiller, alors je présume que tu te fous à peu près de tout.
So, he refused to go home and slept in the baseball room.
Alors, il a refusé d'y retourner et il a dormi dans la salle réservée au baseball.
So why do you think this soldier refused to go to Korea after attending your lectures?
Pourquoi ce soldat a-t-il refusé d'aller en Corée après vos cours?
Differdange were alerted, and also refused to go to work.
de Differdange ont été alertés et ont également refusé de se rendre au travail.
She jumped overboard before the ship set sail, and refused to go near her uncle again.
Elle saute du bateau avant qu'il ne démarre et refuse d'approcher son oncle à nouveau.
when she was Lucy Ripley, she refused to go into the barn.
elle était Lucy Ripley, Elle a refusé d'aller dans la grange.
Furthermore, the user spent entire days in her wheelchair and refused to go to bed.
De plus, l'usagère peut passer des journées entières dans son fauteuil roulant, sans accepter d'aller au lit.
that is why he has refused to go ahead with the wedding
c'est pourquoi il a refusé d'aller de l'avant avec le mariage.
In the meantime, Tiridates, backed by his brother, refused to go to Rome, and even engaged in operations against those Armenians whom he deemed were loyal to Rome.
Cependant, Tiridate, appuyé par son frère, refusa de se rendre à Rome, et même lança des actions dans des opérations contre les Arméniens qu'il soupçonnait de loyauté à Rome.
The mother refused to go with her daughter because having been enslaved for so many years; she could not imagine an alternative way of living especially because she was elderly and unwell.
Celle-ci a refusé de partir avec sa fille parce qu'elle avait été esclave pendant tant d'années qu'elle ne pouvait imaginer une autre vie possible, étant âgée et en mauvaise santé.
Results: 76, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French