RETROUVE in English translation

find
trouver
chercher
découvrir
constater
meet
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
regains
retrouver
reprendre
regagner
recouvrer
récupérer
reconquérir
rétablir
returned
retour
rendement
revenir
restitution
renvoyer
contrepartie
remettre
rapatriement
renvoi
rendre
back
dos
revenir
retour
récupérer
rentrer
dossier
ramener
retrouver
rendre
remettre
recovers
récupérer
recouvrer
retrouver
se remettre
se rétablir
guérir
récupération
reprendre
rétablissement
se redresser
see
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
reunited
réunir
retrouver
réunifier
rejoindre
se reformer
réunification
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
again
encore
nouveau
plus
revoir
recommencer
refaire
redevenir
fois
remettre
reprendre

Examples of using Retrouve in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il faut que je retrouve ma force.
I have to regain my strength.
Tout ira bien si je les retrouve. Quand je les retrouverai..
Everything will be fine if i recover it-- when i recover it.
Pourvu qu'il retrouve son amour.
I hope he gets his love back.
Luciana retrouve Morgan et les autres après avoir contacté son canal radio.
Luciana reunites with Morgan and the others after contacting his radio channel.
Zhang Yang retrouve Xiao-yu au cirque.
Zhang Yang reunites with Xiao-yu in the circus.
Il retrouve la« belle lumière tendre» de l'Île-de-France.
He rediscovered the"beautiful tender light" of the Île-de-France region.
En 2015 le Sénégal retrouve la place de troisième qu'il a perdue en 2012.
In 2015, Senegal recovered the fifth position it had lost in 2012.
Blanca retrouve Santos après une séparation agonisante.
Blanca reunites with Santos after an agonizing separation.
l'escadre de Schomberg retrouve la Néréide à Tamatave.
Schomberg's squadron rediscovered Néréide at Tamatave.
Fitz retrouve Olivia.
Fitz reunites with Olivia.
Forcée de quitter l'Angleterre, elle retrouve son mari en Arizona.
Forced to leave England, she reunites with her husband in Arizona.
Reçu avec beaucoup d'égards, il retrouve sa mère.
Returning to his senses, he reunites with his mother.
En 2009, Dwight Phillips retrouve son meilleur niveau.
In 2009, Evila rediscovered some of his best form.
Ceci, est la clé pour que je retrouve mon mari.
This here is the key To me finding my husband.
Mais ça implique que je retrouve mes amis.
But that would involve me finding my friends.
Les chances qu'on le retrouve.
The odds of us finding him.
Le fait que tu n'épouses plus Rudd et qu'on se retrouve seules.
It's your not marrying Rudd and both of us finding ourselves lonely.
Tu veux que quelqu'un d'autre retrouve mon cheval?
You want somebody else finding my horse?
On les retrouve sur les vases canopes qui contiennent ceux-ci.
They can be found on the canopic jars that contain them.
Je vous retrouve en bas.
I'm gonna meet you downstairs.
Results: 5144, Time: 0.1064

Top dictionary queries

French - English