RISQUE D'AUGMENTATION in English translation

risk of increasing
risque d'augmentation
risque de majoration
risk of increased
risque d'augmentation
risque de majoration
possibility of increased
risk of rising

Examples of using Risque d'augmentation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
S'agissant des enfants souffrant de handicaps mentaux, on peut se demander s'il n'y a pas un risque d'augmentation du nombre de problèmes congénitaux du fait que les jeunes Mongols ne connaissent plus leur nom tribal et qu'ils risquent par
With regard to mentally handicapped children, it might be asked whether there was risk of increase of the number of congenital problems owing to the fact that young Mongolians no longer knew their tribal names
notamment) et le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires
cholera and diarrhoea) and the possibility of an increase in cardiovascular and intestinal diseases,
les régions exposées à l'insécurité alimentaire risquent d'être affectées, avec un risque d'augmentation des taux de malnutrition parmi les groupes vulnérables les femmes enceintes
food-insecure regions are expected to be affected, with the likelihood of increasing malnutrition rates for vulnerable groups pregnant
Le Comité estime que le modèle de financement par répartition expose l'Assemblée générale à des risques d'augmentation des débours lors des futurs exercices.
The Board considers that the"pay-as-you-go" financing model exposes the General Assembly to the risk of increasing cash costs in future periods.
auxquels sont associés des risques d'augmentation des remboursements de la dette.
is associated with the risk of increased debt repayments.
Cette fonction d'assurance décourage les activités frauduleuses et atténue les risques d'augmentation des dépenses non-admissibles.
This assurance function discourages fraudulent activities and mitigates the risk of higher ineligible expenditures.
faible risque d'augmentation, ou petite fraction des coûts d'exploitation et d'entretien.
low risk for increase, or small fraction of total OM costs.
Il s'inquiétait également des risques d'augmentation de la tuberculose multirésistante(TB-MR)
It was also concerned about the risks of increased Multi-Drug Resistant Tuberculosis(MDRTB)
s.e.c. utilise un instrument financier dérivé pour gérer son exposition aux risques d'augmentation des taux d'intérêt sur son financement par emprunts
L.P. uses a derivative financial instrument to manage its exposure to the risk of increasing interest rates on its debt financing
Instruments financiers dérivés La Société utilise des instruments financiers dérivés pour gérer son exposition aux risques d'augmentation des taux d'intérêt sur son financement par emprunts(« Dérivés»), protégeant ainsi la valeur économique de ses projets.
Derivative Financial Instruments The Corporation uses derivative financial instruments to manage its exposure to the risk of rising interest rates on its debt financing(“Derivatives”), thereby protecting the economic value of its projects.
Les risques d'augmentation du coût de la construction que supporte l'acquéreur pourront être limités d'un commun accord grâce au plafonnement du montant total des dépenses rembour sables ou à la fixation d'un coût cible par. 13 à 15.
The risk of an increase in construction costs borne by the purchaser may be limited by agreeing upon a ceiling on the total amount of reimbursable costs or a target cost paragraphs 13 to IS.
un contrat à terme d'achat la protège contre le risque d'augmentations du prix du marché.
forward contract to buy protects the person against the risk of rises in the market price.
où existent donc des risques d'augmentation future des écarts en termes de performances éducatives et de formation.
where there are therefore risks of increased divergence in education and training performances in the future.
le contrat ne prévoit pas de révision du prix unitaire en cas de modification des coûts unitaires, les risques d'augmentation des coûts et les avantages potentiels découlant d'une diminution des coûts de construction sont répartis entre l'entrepreneur et l'acquéreur.
the contract does not provide for a revision of the unit price in the event of changes in unit costs, the risk of increases and the potential benefits arising out of decreases in construction costs are divided between the contractor and the purchaser.
La juste valeur des instruments financiers dérivés que nous utilisons pour gérer notre risque d'augmentations des charges de rémunération découlant de certains modes de rémunération fondée sur des actions est basée sur les estimations de la juste valeur des contrats à terme d'actions réglés en trésorerie connexes fournies par les contreparties aux transactions ces estimations de la juste valeur sont en grande partie fondées sur le cours de nos actions ordinaires aux dates de l'état de la situation financière.
The fair values of the derivative financial instruments we use to manage our exposure to increases in compensation costs arising from certain forms of share-based compensation are based upon fair value estimates of the related cashsettled equity forward agreements provided by the counterparty to the transactions such fair value estimates being largely based on our Common Share price as at the statement of financial position dates.
La prise de médicaments antiépileptiques, notamment Phénytoïne Sodique Injection USP, ne doit pas être interrompue subitement en raison d'un risque d'augmentation de la fréquence des crises convulsives, avec état de mal épileptique.
Antiepileptic drugs, including Phenytoin Sodium Injection USP, should not be abruptly discontinued because of the possibility of increased seizure frequency, including status epilepticus.
Écart d'usure renseigne sur le risque d'augmentation du niveau vibratoire.
Wear distortion gives information on risk of vibration increase.
Ce mécanisme permettrait d'éliminer le risque d'augmentation graduelle des dépenses générales.
Such a tool would eliminate the risk of incremental increases in overall costs.
Lorsqu'elle a approuvé le plan, l'Assemblée générale a invité le Secrétaire général à l'informer de tout risque d'augmentation des coûts.
When it approved the plan, the Assembly invited the Secretary-General to inform it of any risk of cost escalation.
Si l'accès aux drogues n'était pas soumis à contrôle, celles-ci deviendraient plus accessibles, et il en découlerait un risque d'augmentation considérable de leur usage nocif.
Uncontrolled access to drugs would increase their accessibility thereby creating the risk of a considerable increase in harmful drug use.
Results: 3747, Time: 0.1014

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English