SAVAIS QUE C' in English translation

knew it
sais que c'
connaissons
thought it
pense que c'
crois que c'
trouve ça
told you it
vous dis que c'
te le
know it
sais que c'
connaissons

Examples of using Savais que c' in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et tu savais que c'était ma patronne?
AND YOU KNEW THAT SHE WAS MY BOSS?
Je savais que c'est là que je te trouverais.
I knew this was the only place I would find you again.
Je savais que c'était pas une bonne idée.
I knew this was not a good idea.
Je savais que c'était.
Je savais que c'était notre tour.
I knew that it's our turn.
Je savais que c'était important.
I realized it was important.
Je savais que c'était ça, mon concept.
I mean, I knew that was, like, my concept.
Je savais que c'était là que tous ces gamins aimaient passer leur temps.
I knew that's where all those kids liked to hang out.
Je savais que c'était un bon,
I knew he was bad,
Je savais que c'était possible car… Oh, Dieu.
I knew that it was possible because… oh, God.
Mais je savais que c'était pas vrai.
But I knowed it wasn't true.
Tu savais que c'était un chasseur de primes?
So you knew she was a bounty hunter?
Je savais que c'était un faux!
I mean, I knew it was a fake!
Mais je savais que c'était ma seule chance.
But I knew that it was my only shot.
Je savais que c'était toi, Darkrai.
So it was you after all, Darkrai.
Tu savais que c'était la proxénète de Michelle?
You knew she was Michelle's madam?
Je savais que c'était trop beau pour durer.
What did I always tell you? I knew it was too good to last.
Je savais que c'était comme ça.
I knew these things would be here.
Je savais que c'était important,
I knew this was important to you,
Je savais que c'était une mauvaise idée.
Told you it was a bad idea.
Results: 668, Time: 0.0433

Savais que c' in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English