SENTIR MAL in English translation

feel bad
culpabiliser
me sens mal
mal à l'aise
suis triste
ai pitié
me sens coupable
ai honte
ai mal
feeling bad
culpabiliser
me sens mal
mal à l'aise
suis triste
ai pitié
me sens coupable
ai honte
ai mal
feel terrible
me sens mal
me sens horrible
me sens épouvantable
me sens terrible
ai honte
culpabilise
me sens nulle
me sens monstrueuse
me sens affreux
être horrible
feel awful
me sens mal
me sens horrible
ai honte
me sens affreuse
me sens minable
sentir terrible

Examples of using Sentir mal in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ça me vraiment faisait me sentir mal.
that really made me feel awful.
Pourquoi devrais-je me sentir mal d'avoir donné 7 000 dollars pour aider à sauver le pont?
Why should I feel bad that I donated $7,000 to help save the bridge?
je déteste te voir te sentir mal, alors apprend moi à conduire.
I hate to see you feeling bad, so teach me to drive.
Je ne peux pas me sentir mal, car si je me sens mal,
I can't let myself feel bad, because if I feel bad,
Vous ne devriez en aucun cas vous sentir mal ou coupable de signaler un incident.
In no way, should you ever feel bad or guilty for reporting an incident.
même si ça vous fait vous sentir mal.
even if it makes you feel bad.
Je ne veux pas que ça te fasse sentir mal à propos de qui tu es.
I don't want that to make you feel bad about who you are.
Tu rigoles, elle peut y rester pour toujours si elle veut vraiment te faire sentir mal.
Are you kidding? She can stay there forever if she wants to really make you feel bad.
même si ça vous fait vous sentir mal, Vous avez encore besoin de les prendre.
they're making you feel bad, you still need to take them.
te crier dessus et te faire sentir mal, je suis vraiment désolée chérie.
yell at you and make you feel bad, I'm really sorry, hon.
Tu veux pas te sentir mal, alors tu essaye de me dire ce que je veux?!
You don't want to feel bad, so you try and tell me what I want?
Je sais que je devrais me sentir mal après ce que j'ai dit, mais non.
You know, I know I am supposed to feel bad about what I said, but I do not.
Quand tu es rentré aujourd'hui te plaignant de te sentir mal après avoir mangé trop de bonbons,
When you got home today complaining that you felt sick from eating too many jelly beans,
Si tu veux vraiment te sentir mal, je t'emmènerai à Santa Barbara.
You really want to feel bad about yourself, I will take you up to Santa Barbara someday. It's like visiting stepford.
Si tu veux te sentir mal pour n'importe qui dans cette émission,
If you're gonna feel bad for anyone in the Rudolph special,
c'est mon devoir de vous faire sentir mal.
as an American, I feel like it's my duty to make you feel poorly.
donc vous pouvez travailler plus longtemps avant de vous sentir mal.
so you can work out longer before you start to feel sore.
Comme l'indique Dittmar," l'anxiété, le fait de se sentir mal dans sa peau et la dépression sont tous des états d'humeur ordinaires contre lesquels l'achat
As Dittmar(2004) stated,'anxiety, feeling bad about oneself, and depression are all common
Je me sens mal pour Carl.
I think I feel bad for Carl.
Je me sens mal pour vous.
I guess I feel bad for you.
Results: 83, Time: 0.0532

Sentir mal in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English