SERA ENCORE in English translation

will be even
sera encore
sera d'autant
sera quittes
sera même
sera plus
ira encore
will still be
sera toujours
sera encore
sera quand même
continueront d'être
restera
sera néanmoins
will be further
sera encore
sera davantage
seront de nouveau
continueront d'être
sera en outre
seront plus
sera également
sera ensuite
sera approfondie
is still
être encore
être toujours
reste tranquille
sois calme
être immobile
reste immobile
sois tranquille
will continue to be
continueront d'être
sera toujours
seront encore
sera maintenue
restera
again be
à nouveau être
encore être
encore une fois être
sera plus
aussi être
will remain
restera
demeurera
continuera de
persistera
sera maintenue
sera toujours
will become even
deviendra encore
seront encore
deviendront d'autant
revêtira encore
is to be further
will continue
se poursuivre
toujours
continuera de
restera
demeurera

Examples of using Sera encore in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La fête sera encore plus sympa que je le croyais.
This party's gonna be even more fun than I thought.
On ne sera encore pas payes cette semaine.
It will still not paid this week.
Ce sera encore une arnaque.
It will be another rip-off.
Ça sera encore moins à deux. J'insiste.
It's even less with two of us doing it.
La clé, pour nous, sera encore notre énergie et notre concentration.
The key for us will again be our energy and our focus.
La sauce sera encore meilleure sur du pain chaud!
The sauce is even better on warm bread!
Putain, ce sera encore les mêmes gars que tu rencontreras sur la plage.
Hell, it's even the same fellas- meeting you on shore.
L'année 2008 sera encore une année très chargée pour l'Assemblée générale.
It will be another busy year for the General Assembly in 2008.
Ça le sera encore plus pour ta soeur.
It's gonna be even harder on your sister.
Ce sera encore plus embarrassant que la rencontre des pétasses de Fry.
GASPING That's even more awkward than Fry's two bimbos meeting each other.
Ca sera encore examiné.
It's still gotta get reviewed.
Ce plat sera encore meilleur réchauffé de la veille.
This dish is even better reheated the day after.
Ce sera encore 350 000 chacun.
It will be another 350k each.
Son âme sera encore là ce soir.
His soul will still be here tonight.
La plage sera encore là demain.
I guess the beach will still be there tomorrow.
L'étape suivante de ce programme sera encore plus importante.
The next step in this programme is even more important.
Vous pourrez arrêter la mission pendant que le capitaine sera encore inconscient.
You can put an end to this mission while the captain's still unconscious in Sickbay.
ma famille sera encore plus grande.
my family's going to be even bigger.
C'était samedi, et ce le sera encore.
It was saturday, and it will be again.
Si vous le garder, puis Veeru sera encore nous quitter.
If you will keep him then veeru will still leave us.
Results: 665, Time: 0.0725

Sera encore in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English