SESSION , LE GROUPE D'EXPERTS in English translation

session the group of experts

Examples of using Session , le groupe d'experts in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Par ailleurs, compte tenu des éléments définis dans son programme de travail pour 2011-2012 et des directives supplémentaires fournies par le SBI à sa trente-cinquième session, le Groupe d'experts est convenu des grands objectifs ci-après pour les ateliers.
Furthermore, drawing upon the issues identified in the work programme of the LEG for 2011- 2012, and upon the additional guidance provided by the SBI at its thirty-fifth session, the LEG agreed on the following broad objectives for the workshops.
de la pertinence des indicateurs actuels de la responsabilité d'entreprise à sa vingt et unième session, le Groupe d'experts a décidé de poursuivre ses travaux sur la responsabilité d'entreprise en vue d'établir des lignes directrices concernant l'information que les entreprises pourraient souhaiter présenter dans leurs rapports.
relevance of existing indicators on corporate responsibility at its twenty-first session, the Group of Experts agreed to continue its work in the area of corporate responsibility reporting with a view to developing guidance on voluntary disclosures.
À sa première session, le Groupe d'experts s'est félicité des efforts déployés par les gouvernements et les organisations pour lancer des activités en rapport avec ses travaux, en particulier au niveau régional, et a estimé qu'il pourrait tirer profit de leurs résultats.
At its first session, the Group of Experts welcomed the efforts of Governments and organizations to organize activities in relation to its work, in particular at the regional level, and agreed that the results of such activities could provide valuable inputs to its work.
à la suite de l'examen des points 5 à 8 de sa présente session, le Groupe d'experts a estimé que les activités ci-après devraient être mises en œuvre en vue de sa prochaine session..
following consideration of agenda items 5- 8 of its present session, the Group of Experts felt that the following activities should be undertaken in preparation of its forthcoming session..
Si le gouvernement d'un État membre de la CEE ou de la CNUCED décide d'accueillir la Conférence internationale sur l'adaptation des réseaux de transport aux changements climatiques proposée par le Groupe de travail chargé d'examiner les tendances et l'économie des transports à sa vingt-troisième session, le Groupe d'experts jouera aussi le rôle de comité directeur des préparatifs de cette conférence.
If a UNECE or UNCTAD government decides to host the International Conference on Adaptation of Transport Networks to Climate Change that was proposed by the Working Party on Transport Trends and Economics at its twenty-third session, the Group of Experts will also act as a steering committee for its preparation.
Si un gouvernement décide d'accueillir la Conférence internationale sur l'adaptation des réseaux de transport aux changements climatiques proposée par le Groupe de travail chargé d'examiner les tendances et l'économie des transports à sa vingt-troisième session, le Groupe d'experts jouera aussi le rôle de comité directeur des préparatifs de cette conférence.
If a government decides to host the International Conference on Adaptation of Transport Networks to Climate Change that was proposed by the Working Party on Transport Trends and Economics at its twenty-third session, the Group of Experts will also act as a steering committee for its preparation.
Toutefois, à sa troisième session, le Groupe d'experts a estimé qu'il convenait d'expliciter l'utilisation faite de l'expression <<informatisation du régime TIR>>, telle qu'utilisée par le WP.30 depuis la formulation du champ d'application de la Phase III du processus de révision TIR.
However, at its third session the Expert Group, felt that the use of the term"computerization of the TIR procedure" as it has been used by the WP.30 since it formulated the scope of Phase III of the TIR revision process, needed further clarification.
pour faire suite à la demande du SBI à sa vingt-neuvième session, le Groupe d'experts a établi un ensemble de recommandations sur la manière dont les PMA parties peuvent actualiser leurs priorités dans leurs PANA, opération entraînant la révision de la liste des projets
in response to an invitation by the SBI at its twenty-ninth session, the LEG has developed a set of recommendations on how LDC Parties can update priorities in NAPAs, which would lead to revisions to the list of projects
À sa dernière session, le Groupe d'experts est convenu que la question des dispositions de la Convention TIR de 1975 sur lesquelles la mise en place du cadre juridique du système eTIR pourrait avoir une incidence devait faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation poussés à mesure de l'avancement des travaux.
At its previous session, GE.2 agreed that the question of provisions of the TIR Convention, 1975 that may be affected by the introduction of the eTIR legal framework, should be closely monitored and assessed as the work progresses.
l'a décidé l'Organe exécutif à sa vingt-deuxième session, le Groupe d'experts des particules piloté par[l'Allemagne][et coprésidé par XXX] tiendra[une][des] réunion[s] en 2005.
As agreed by the Executive Body at its twenty-second session, the Expert Group on Particulate Matter, with[Germany] as lead country[and XXX as a co-chair], will hold[a] meeting[s] in 2005.
À sa première session, le Groupe d'experts avait établi que le principal objectif de la phase III du processus de révision TIR était de permettre l'utilisation de techniques modernes d'information,
At its first session, the Expert Group had established that the main objective of Phase III of the TIR revision process was to allow for the introduction of modern information,
A sa douzième session, le Groupe d'experts a jugé que l'étude en question(TD/B/RBP/96) devrait être révisée par le secrétariat, à la lumière des observations formulées pendant cette même session ainsi que des commentaires reçus des Etats membres avant le 31 janvier 1994 Des observations ont été communiquées par écrit par l'Allemagne, les Etats-Unis, la Fédération de Russie, la Pologne,
At its twelfth session, the Group of Experts concluded that the study TD/B/RBP/96 should be revised by the secretariat, taking into account the comments made during the twelfth session and the comments received from Member States before 31 January 1994. Written comments were received from the Governments of Germany, Poland, the Russian Federation,
À cette session, le Groupe d'experts a abordé les préparatifs à effectuer en vue de la neuvième session de la Commission consacrée aux questions d'énergie,
At this session, the Group of Experts deliberated on the preparations for the ninth session of the Commission, on energy issues, which involved identifying key issues of energy
A sa troisième session, le Groupe d'experts a achevé ses travaux relatifs à l'élaboration d'un projet de directives sur les meilleures techniques disponibles et d'orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales et a décidé de le transmettre à la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants pour examen et adoption éventuelle à sa première réunion.
At its third session, the Expert Group completed its work on developing draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices and agreed to forward them to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants for consideration and possible adoption at its first meeting.
en réponse à l'invitation formulée par le SBI à sa vingt-neuvième session, le Groupe d'experts a mis au point une démarche pour indiquer aux pays les moins avancés parties comment ils peuvent procéder à l'actualisation de leurs priorités dans leurs PANA,
in response to an invitation by the SBI at its twenty-ninth session, the LEG developed an approach on how LDC Parties can update priorities in their NAPAs, which would lead to revisions of the list of projects
pour donner suite à une demande formulée par le SBI à sa vingtsixième session, le Groupe d'experts a entrepris et mené à bien différentes activités au cours de la période considérée.
actions related to its work programme for 2006- 2007, and responding to a request from the SBI at its twenty-sixth session, the LEG has, through activities undertaken during the period.
À sa deuxième session, le Groupe d'experts avait décidé qu'un questionnaire, constitué d'informations demandées par les différents sous-groupes sur les aspects suivants correspondant aux points a à g ci-dessous, serait établi et transmis par le secrétariat aux États membres de la CEE et à certains pays non membres tels que l'Afrique du Sud,
At its second session, the Group of Experts agreed that a questionnaire, comprised of information sought from the various subgroups on the following aspects relating to items(a) to(g) below would be compiled and circulated by the secretariat to the UNECE member States, selected non-UNECE member States such as Australia, India,
Pour donner suite à une demande formulée par le SBI à sa vingt-huitième session le Groupe d'experts a réfléchi aux activités de son programme de travail pour 2008-2010 auxquelles il devrait donner la priorité.
In response to a request by the SBI at its twenty-eighth session, the LEG considered which activities in its work programme for 2008- 2010 should be given priority.
À sa cinquième session, le Groupe d'experts s'acquittera des tâches suivantes.
At its fifth session, the Group of Experts will undertake the following tasks.
Lors de cette même session, le groupe d'experts avait pris note des insuffisances du système actuel.
At that session, the group of experts took note of the shortcomings of the present system.
Results: 7622, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English