SESSION SE TIENT in English translation

session is being held
session is taking place
session would take place
session aurait lieu
session se tiendrait
session shall be held
meeting is being held

Examples of using Session se tient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'article 3 du projet de règlement intérieur appliqué actuellement dispose que la session se tient au siège du secrétariat.
rule 3 of the draft rules of procedure being applied foresees that the session would take place at the seat of the secretariat.
Le secrétariat et, si la session se tient dans un lieu autre que l'Office des Nations Unies à Genève,
The secretariat and, if the session is held in a location other than the United Nations Office at Geneva,
indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte.
indirectly involved in holding a session away from the seat of the Organization shall be borne by the host Government.
La présente session se tient à l'heure où la mondialisation, qui s'accélère et s'intensifie à la
This session is taking place at a time when globalization is accelerating
Notre session se tient à la veille de la célébration par l'Organisation des Nations Unies du soixantenaire de deux grands événements qui ont marqué son activité,
Our session takes place at the eve of the celebration by the United Nations of the sixtieth anniversary of two important historical events that have marked its activities,
indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte.
indirectly involved in holding a session away from the seat of the Organization shall be borne by the host Government.
indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte.
indirectly involved in holding a session away from the seat of the Organization shall be borne by the host Government.
indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte.
indirectly involved in holding a session away from the seat of the Organization shall be borne by the host Government.
indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte.
indirectly involved in holding a session away from the seat of the Organization shall be borne by the host Government.
l'indemnité journalière de subsistance du personnel non local, sauf si la session se tient dans un lieu d'affectation où les interprètes locaux sont nombreux
subsistence allowances for non-local staff is probably required in any case, unless the meetings are held at a duty station with a sufficient supply of local interpreters
La présente session se tient en une période critique de l'histoire humaine,
This session takes place at a critical stage of human history,
indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte.
indirectly involved in holding a session away from the seat of the Organization shall be borne by the host Government.
Le Conseil a décidé que sa prochaine session se tiendrait en juin 2010.
The Board decided that its next session would take place in June 2010.
Par conséquent, la session se tiendra du 3 au 12 juillet 2000.
Therefore the session will be held from 3 to 12 July 2000.
Cette session se tiendra au Centre de conférence Vigyan Bhawan, à New Delhi.
The session will be held at the Vigyan Bhawan Conference Centre in New Delhi.
Toutes les sessions se tiendront à Genève.
All meetings will be held in Geneva.
Le Comité a décidé que sa deuxième session se tiendrait du 5 au 7 décembre 2007.
The Committee decided that its second session would take place on from 5- to 7 December 2007.
La Conférence générale a décidé que sa dixième session se tiendrait du 1er au 5 décembre 2003 à Vienne.
The General Conference decided that its tenth session shall be held in Vienna from 1 to 5 December 2003.
Le Groupe de travail a décidé que sa cent cinquième session se tiendrait du 29 septembre au 1er octobre 2010.
The Working Party decided that its 105th session would take place from 29 September to 1 October 2010.
La Conférence générale a décidé que sa seizième session se tiendra à Vienne du 30 novembre au 4 décembre 2015.
The General Conference decided that its sixteenth session shall be held in Vienna from 30 November to 4 December 2015.
Results: 43, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English