SEUL LIEN in English translation

only link
seul lien
seul maillon
only connection
seul lien
seule connexion
seule la liaison
seule connection
sole link
seul lien
unique lien
only tie
seul lien
seule cravate
single link
lien simple
lien unique
liaison simple
seul lien
liaison unique
only lifeline
seule bouée de sauvetage
seule ligne de vie
seul lien

Examples of using Seul lien in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle est notre seul lien Galavan.
She's our only link to Galavan.
Le seul lien qui restera gravé dans sa conscience concernera les tragédies ancrées dans son être et une expérience psychique traumatisante.
The only link that will remain engraved in their consciousness will concern the tragedies rooted in their very being, the devastation before them and a traumatic psychological experience.
Renée, cet homme est le seul lien que nous ayons avec quiconque d'autre est impliqué dans cette affaire.
Renee, this man is the only connection I have to whoever else is involved in this thing.
Le seul lien entre les deux est décrit dans le fichier de configuration lxr. conf pour le système,
The only link between both is written in the lxr. conf configuration file in OS terms,
Savez-vous, tout ce qui me reste de Renny, le seul lien que j'ai avec mon fils est là,
You see, all I have left of Renny the only connection I have of him is there,
Si l'on continue à supprimer davantage les atomes reliés par un seul lien, on arrive à un simple kénogramme, éventuellement vide.
If one continues to delete atoms connected by a single link further, one arrives at a mere kenogram, possibly empty.
Ces points seraient donc les seuls apports de couleurs et le seul lien avec l'histoire graphique du groupe.
These dots would thus be the only contribution of colors and the only link with the graphic history of the group.
Leur seul lien étant une rafle de drogue à Chinatown il y a presque neuf ans.
Their only connection being a drug bust in Chinatown almost nine years ago.
C'est comme si ce bateau est le seul lien qu'il a avec l'homme qu'il était,
It's like that boat is that one connection he has with the man he used to be
Hubert Védrine rappelle que‘le seul lien entre les êtres humains est leur survie collective.
Hubert Védrine reminds us that'the only link between human beings is their collective survival.
Parce que là, le seul lien que nous voyons entre Miles et vous, c'est vous le tuant.
Cause right now the only connection we see between you and Miles is you killing him.
Se sont les premières à être soumises aux aléas de la route et surtout elles sont le seul lien de votre VéloSolex avec le sol.
Were the first to be subjected to road hazards and above all they are the only link your VéloSolex with the ground.
Son seul lien avec l'Afrique: son amie.- Elle avait servi en Angola.
His only connection with Africa was through a girlfriend who would served with the military in Angola.
Yves est le seul lien entre les données volées à M. Fletcher
Yves is the only connection we have between data stolen from Mr. Fletcher…
Mais cet homme dehors est le seul lien avec ceux qui ont enlevés tes amis.
But that man out there is the only connection to the people who took your friends.
la police locale est souvent le seul lien entre la population rurale
the local police are often the only connection between the rural population
Écologiques, consommant peu d'énergie, les navettes électriques sont le seul lien avec le centre de location de voitures.
Energy efficient and environmentally friendly, the electrically powered people movers are the only connection to the rental car centre.
Le seul lien à la page d'accueil
The link only to the home page
le col de la Gemmi, seul lien entre le canton du Valais
the pass of the Gemmi, a unique link between the cantons of Valais
Leur seul lien(mais ce n'est déjà pas si mal!)
Their only relation(and it's already something!) is the fact
Results: 177, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English