Examples of using Soient traduits in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
son document d'orientation soient traduits et disponibles dans les six langues de l'ONU;
its guidance document is translated and made available in the six UN languages; and.
Il est donc habituel que les Decretos soient traduits en procédures opérationnelles techniquement spécifiques par une Instrução Normativa(IN) ou“Instruction normative”.
It is therefore customary for Decretos to be translated into technically specific operational procedures by an Instrução Normativa(IN) or“Normative Instruction”.
les criminels de guerre soient traduits en justice.
such war criminals will be brought to justice.
Aussi recommande-t-il de modifier le Code pénal pour interdire quelles que soient les circonstances que des civils soient traduits devant des juridictions militaires.
The Committee recommends that the Criminal Code be amended so as to prohibit the trial of civilians by military tribunals in any circumstances.
Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les comptes rendus analytiques soient traduits parallèlement dans les six langues officielles;
Requests the Secretary-General to ensure that summary records are translated in all six official languages concomitantly;
Elle souhaite que les responsables de ces actes soient traduits en justice après enquête.
It hopes that those responsible for these acts will be brought to justice after an inquiry.
En outre, tous les pays de la région peuvent apporter leur assistance pour que soient enfin traduits en justice les quatre suspects de l'Armée de résistance du Seigneur.
And all of the countries in the region can cooperate to assist in finally bringing the four suspects from the Lord's Resistance Army to justice.
d'autres abus concernant les droits de l'homme soient traduits en justice.
other human rights abuses to justice.
Les gouvernements des États Membres contribuent aussi au problème en insistant pour que soient traduits des documents présentant un intérêt particulier pour eux.
Governments of Member States also contributed to the problem by insisting on the translation of documents in which they had a particular interest.
L'Ouganda est résolu à déployer des efforts pour que les auteurs d'actes de terrorisme et leurs complices soient traduits en justice.
Uganda is committed to efforts to bring the perpetrators of terrorism and their collaborators to justice.
Il devrait notamment faire en sorte que justice soit rendue aux présumés coupables de l'assassinat du dirigeant syndicaliste Chea Vichea et que les vrais coupables soient traduits en justice.
These steps should include justice for the alleged killers of union leader Chea Vichea and bringing to justice his real killers.
Il ne faudrait pas que les auteurs de violations des droits de l'homme soient traduits en justice de manière sélective.
There should be no selectivity in bringing the perpetrators of human rights violations to justice.
dans d'autres pays exigent que certains documents soient traduits de cette façon.
abroad require certain documents to be translated in this way.
l'ONU demande instamment à ce que la véracité de ces allégations soit vérifiée et que les responsables soient traduits en justice.
the United Nations urges that these allegations be investigated and those responsible brought to justice.
exhorte les États à veiller à ce que leurs auteurs soient traduits en justice.
urged States to ensure that their perpetrators were brought to justice.
Mme MEDINA QUIROGA pense qu'il n'est pas nécessaire d'attendre que les rapports des Etats parties soient traduits pour les distribuer aux membres du Comité.
Ms. MEDINA QUIROGA said that there was no need to wait for State party reports to be translated before distributing them to members of the Committee.
Le Comité encourage également les acteurs de la société civile à faire des efforts de leur côté pour que ses documents soient traduits dans les langues locales.
The Committee further encourages civil society actors to make independent efforts to translate the Committee's documents into local languages.
Le Comité encourage en outre les ONG à faire des efforts de leur côté pour que ses documents soient traduits dans les langues locales.
The Committee further encourages NGOs to make independent efforts to translate the Committee's documents into local languages.
Établir sur demande la documentation d'avant session et veiller à ce que les documents soient traduits et distribués(s'ils ont été reçus à temps);
Preparing pre-meeting documentation on request and ensuring that documents are translated and distributed if received on time.
Demande que tous ceux qui ont commis des violations des droits de l'homme soient traduits en justice;
Calls for all those who have committed violations of human rights to be brought to justice;
Results: 879, Time: 0.0823

Soient traduits in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English