SOIT SEUL in English translation

either alone
soit seul
soit isolément
soit uniquement
soit seul(e)
is alone
être seul
rester seul
être tranquille
tout seul
etre seule
was alone
être seul
rester seul
être tranquille
tout seul
etre seule
be alone
être seul
rester seul
être tranquille
tout seul
etre seule
are alone
être seul
rester seul
être tranquille
tout seul
etre seule
to be lonely
d'être seul
d'être solitaire
solitude
me sentir seule

Examples of using Soit seul in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pas étonnant qu'il soit seul.
Can you believe he's single?
Mais je ne veux pas que Lucas soit seul.
But i do not want lucas to be alone.
Je ne veux pas qu'il soit seul.
I don't want him to be alone.
Elle ne voulait pas qu'il soit seul.
She didn't want him to be alone.
J'attends qu'il soit seul, je vais le voir,
Wait till he's alone, then I walk up
le décolleté sur une peau nettoyée, soit seul à appliquer en couche, soit comme base à appliquer avec la crème rajeunissante de nuit.
décolletage after cleansing in the evening, either alone or as a base, layered with Rejuvenating Night Cream.
Elle lui envoie et le suit jusqu'à ce qu'il soit seul et qu'elle puisse lui mettre le feu.
She sends it to him and then she tails him until he's alone and lights him on fire.
Soit seul, à deux ou avec votre famille avec des enfants
Either alone, in couple or with your family with children
Je m'assurais toujours qu'il soit seul, et qu'il n'attende personne.
I would always make sure he was alone, make sure he wasn't expecting anybody.
Organiser des activités socioculturelles, soit seul, soit en collaboration avec les organismes publics ou privés;
Organizing socio-cultural activities, either alone or in collaboration with public or private bodies;
Il considère qu'il n'est pas bon que l'homme soit seul.
He considered that it was not good that the man be alone.
Il est proposé soit seul, lors d'une formation à distance, soit en complément d'une formation traditionnelle.
It can be used either alone, for e-learning, or as part of a traditional training course.
Montbron et les communes alentour offrent un large choix en prestations d'hébergement que l'on soit seul, en couple, en famille ou en groupe.
Montbron and the surrounding villages offer a wide range of accommodation options whether you are alone, with a couple, with your family or group.
Ernst& Young a agi à titre d'auditeur de la Banque, soit seul ou de concert avec un autre cabinet, de façon continue depuis 1990.
Ernst& Young has continuously acted as auditor of the Bank either alone or in conjunction with another firm since 1990.
écrites soit seul, soit en collaboration.
written either alone or in collaboration.
Alboize de Pujol a écrit plusieurs drames et vaudevilles, soit seul, soit en collaboration.
Alboize Pujol wrote several dramas and comedies, either alone or in collaboration.
le PNUE participant notamment à des campagnes spécifiques, soit seul soit en partenariat.
which include UNEP involvement in special campaigns, either alone or in partnership.
Nous assurons des projets d'aménagement d'églises, chapelles et oratoires, soit seul, soit en collaboration avec votre architecte.
We provide churches, chapels and oratories development projects, either alone or in collaboration with your architect.
utilisez soit seul, soit avant votre hydratant.
use either alone or before your moisturizer.
Présentement, Ernst& Young s.r.l./S.E.N.C.R.L. agit à titre d'auditeur de la Banque soit seul ou de concert avec un autre cabinet depuis 1990.
Currently, Ernst& Young LLP acts as auditor of the Bank, either alone or together with another firm, since 1990.
Results: 77, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English