SOLLICITERA in English translation

will seek
cherchera
s'efforcera
visera
s'emploiera
demandera
sollicitera
s'attachera
tentera
tâchera
will solicit
sollicitera
demandera
will request
demandera
priera
exigera
sollicitera
invitera
would seek
chercherait
demanderait
s'efforcerait
viserait
solliciterait
s'emploierait
s'attachera
tentera
will invite
invitera
convie
sollicitera
fera appel
would request
demanderait
prierait
inviterait
sollicitera
will ask
demandera
posera
invitera
question
will call
appelle
téléphonerai
demandera
invite
fera appel
exigera
shall request
demande
prie
sollicite
invite
requiert

Examples of using Sollicitera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CaRMS sollicitera uniquement des renseignements personnels de la part du candidat requis pour l'administration du processus d'après-jumelage.
CaRMS will solicit only such Personal Information from the Applicant that is required to operate the Post-match process.
la Prius Prime sollicitera ses 3 sources d'énergie,
the Prius Prime will call on its 3 energy sources,
WILLE(Norvège) dit qu'il sollicitera des informations précises par écrit sur la formation des médecins
Mr. WILLE(Norway) said that he would request detailed information in writing on the education of doctors
Le personnel de la prématernelle sollicitera vos impressions et vous donnera des occasions de partager vos opinions
The preschool staff will ask for your feedback and give you opportunities to share your opinions
Le CÉNC sollicitera et recommandera au CA les personnes pour remplir les postes suivants.
The CNTC will solicit and recommend to the BOD persons to fill the following positions.
Le cas échéant, il sollicitera la coopération des autres agences des Nations Unies
Where necessary, it shall request the cooperation of other United Nations agencies
Le président Sawyer propose au président iranien de retirer ses troupes du Moyen-Orient. Il sollicitera le soutien du G8.
What President Sawyer is proposing to Iranian president Al-Sharif is withdrawing all American troops across the entire Middle East and for that he will ask his G8 partners for help.
le gouvernement sollicitera une aide internationale.
the Government would request international assistance.
Le PNUD sollicitera davantage de ressources auprès du FEM pour financer des projets destinés à résoudre les problèmes environnementaux.
UNDP will apply for increased resources from GEF for environmental problems projects.
Si nécessaire, la Fondation sollicitera l'autorisation légale d'employer le don à d'autres fins auprès des tribunaux ou de l'organisme de réglementation compétent.
If necessary, the Foundation will apply to the courts or the appropriate regulatory body to obtain legal authorization to use the donation for other purposes.
non concluant, l'UGPA sollicitera l'avis d'un expert.
inconclusive then the APMU shall seek an Expert review.
Le Secrétaire général sollicitera les vues et directives de l'Assemblée générale sur l'opportunité d'aller de l'avant pour établir des propositions dans ce sens.
The Secretary-General will seek the views and guidance of the General Assembly as to whether the proposal should be further pursued.
Sollicitera l'avis du Comité de l'investissement s'il a des doutes sur l'interprétation des Principes directeurs dans le cas d'espèce;
Seek the guidance of the Committee if it has doubt about the interpretation of the Guidelines in particular circumstances;
L'ASFC sollicitera la rétroaction des intervenants de l'industrie sur la conception du système et sur la stratégie de déploiement.
The CBSA will engage industry stakeholders to seek feedback on the system design and roll-out strategy.
Sollicitera l'avis d'autorités compétentes et/ou de représentants des milieux d'affaires,
Seek advice from relevant authorities, and/or representatives of the business community,
Le secrétariat sollicitera l'avis des représentants sur les modalités d'établissement d'un rapport sur la propriété forestière dans la région de la CEE.
The secretariat seeks advice from countries on the reporting of forest ownership in the UNECE region.
Le Gouvernement kényan sollicitera les vues d'un grand nombre d'acteurs, y compris l'ONUDI.
His Government would be seeking views from a wide spectrum of participants, including UNIDO.
financé par le FIS-Emmaüs qui sollicitera Emmaüs Europe pour diffuser l'invitation aux groupes Emmaüs
funded by Emmaus-ISF which will approach Emmaus Europe about circulating the invitation to the Emmaus groups
La Ville d'Ottawa sollicitera les Algonquins de l'Ontario concernant la planification de l'utilisation des terrains relativement à ce qui suit.
The City of Ottawa will engage the Algonquins of Ontario with regard to land use planning affecting any of the following matters.
La Fondation sollicitera les entreprises pour des dons de produits
The Foundation will approach corporations for donated products
Results: 195, Time: 0.1076

Sollicitera in different Languages

Top dictionary queries

French - English