WILL REQUEST in French translation

[wil ri'kwest]
[wil ri'kwest]
demandera
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
priera
pray
request
prayer
ask
call
urge
beg
exigera
require
demand
request
call
insist
sollicitera
seek
request
solicit
apply
ask
invite
call
enlist
approach
invitera
invite
ask
call
request
encourage
urge
demande
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
demanderont
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
demanderons
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
prient
pray
request
prayer
ask
call
urge
beg
invite
invite
ask
call
request
encourage
urge
prie
pray
request
prayer
ask
call
urge
beg
exige
require
demand
request
call
insist

Examples of using Will request in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the bank will request personal information from the Internet user to verify the identity of the card holder
la banque demande des informations personnelles à l'internaute afin de vérifier l'identité du porteur de la carte
Norway now intends to promote the protocol in all appropriate international forums and will request all states to ratify the protocol as soon as possible.
Elle entend à présent militer en faveur du Protocole dans toutes les enceintes internationales pertinentes et invitera tous les États à le ratifier dans les meilleurs délais.
then BabyAuric will request a $150 deposit.
BébéAuric exigera un dépôt de 150.
The Executive of both Womens committees will request a meeting with Pierre to begin the process of preparing the training.
Le Comité exécutif et les deux comités des femmes demanderont à rencontrer Pierre pour préparer le terrain afin d'offrir cette formation.
The importer will request permission from the National Specialist of the Import Program,
L'importateur demande une autorisation au Spécialiste national, programme d'importation,
your phone will request a security code only when you change your SIM Card.
Lors de la mise en marche, le téléphone exigera un code de sécurité lorsque vous l'allumerez.
This is personal and sensitive information and we will request your explicit consent for the collection of this information.
Ce sont des informations personnelles et sensibles et nous demanderons votre autorisation explicite pour la collecte de ces informations.
the Russian authorities will request an investigation to determine the cause of the violation.
les autorités russes demanderont une enquête pour établir la cause de la violation.
If the Council considers a particular proposal to be of interest, it will request a preliminary comparative law study to be prepared.
Si le Conseil estime qu'une proposition particulière est intéressante, il demande la préparation d'une étude préliminaire de droit comparé.
In order to protect your privacy and security, we will request specific information from you to confirm your identity before releasing information to you.
Afin de protéger votre vie privée et votre sécurité, nous vous demanderons des informations spécifiques pour confirmer votre identité avant de vous communiquer des informations.
the IPI will request the person who has made the payment to send the necessary information in writing.
l'IPI invite la personne qui a effectué le paiement à lui communiquer par écrit l'objet du paiement.
They will request that you bring an address,
Ils demanderont que vous apportiez une adresse,
The Joint Meeting will request participants to nominate their experts
La Réunion commune prie les participants de désigner leurs experts
The research service can anticipate the type of analysis parliamentarians will request at different times during the parliamentary year
Le service de recherche peut prévoir le type d'analyse que les parlementaires demanderont à différents moments de l'année parlementaire
If you do not already have a Permanent Code, we will request to have it created for you.
Si vous ne possédez pas déjà un code permanent, nous demanderons de l'avoir créé pour vous.
the Tribunal will request that parties file documents electronically by electronic mail to the Registry Officer.
le Tribunal exige des parties qu'elles déposent des documents électroniquement par courriel à l'agent du greffe.
If we do not have the article you need in our collection, we will request it from another library and forward it to you.
Si l'article que vous cherchez ne se trouve pas dans notre collection, nous le demanderons à une autre bibliothèque.
To-night we hold a solemn supper sir, and I will request your presence.
Nous donnons ce soir un souper solennel, et je vous prie d'y assister.
The SPT hopes that in due course the authorities of every State party visited will request that the visit report
Le SPT espère que le moment venu les autorités de tous les autres États parties visités demanderont que le rapport de visite
the myFestool members' area, we will request personal information from you.
l'espace"MyFestool" réservé aux membres, nous vous demanderons des informations personnelles.
Results: 495, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French