WILL REQUEST in Hungarian translation

[wil ri'kwest]

Examples of using Will request in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This book definitely will request a tax inspector when it comes time to test your regular activities.
Ez a könyv biztosan fogja kérni a adóellenőr amikor eljön az ideje, hogy tesztelje a rendszeres tevékenység.
The Commission will request EASA to develop the necessary Opinions which could lead to adopting implementing rules,
A Bizottság felkéri az EASA-t, hogy dolgozza ki a lehetőleg nemzetközi eljárásokon alapuló,
Will request that the procedure be undertaken in an urgent manner
Sürgősségi eljárást fog kérni a Nemzetközi Sportdöntőbíróságtól,
The Prosecutor General's office will request the strictest punishment for all those who were inciting people to violence,
Az ügyészség a lehető legkeményebb büntetés kiszabását fogja kérni azokra, akik aktívan résztvettek az erőszakos akciókban
The Commission will request the Member States concerned to eliminate such restrictions
A Bizottság felkéri az érintett tagállamokat, hogy szüntessék meg ezeket a korlátozásokat,
The only requirements are an IFTTT account linked to the necessary apps(IFTTT will request permission if you haven't linked to proper accounts/apps yet).
Az egyetlen követelmény a szükséges alkalmazásokhoz kapcsolt IFTTT-fiók(az IFTTT engedélyt fog kérni, ha még nem kapcsolódott a megfelelő fiókokhoz/ alkalmazásokhoz).
I do not say to you that I will request the Father on your behalf.”.
nem mondom néktek, hogy én kérni fogom az Atyát ti érettetek;… És azon a napon nem kérdeztek majd engem semmiről.
the clinician will request a woman to chart symptoms daily for two consecutive cycles.
a klinikus fogja kérni a nő chart tünetek napi két egymást követő ciklusban.
However, according to the reportedly emerging deal, ministers will request that the prime minister not fire her and guarantee it was a one-time incident.
Azonban a jelentések szerint a kialakulóban lévő megállapodás szerint a miniszterek kérni fogják, hogy a miniszterelnök ne rúgja ki Landvert, és garantálják, hogy ez egy egyszeri incidens volt.
I do not say to you that I will request the Father on your behalf.”.
nem mondom néktek, hogy én kérni fogom az Atyát ti érettetek;….
weaknesses identified by the Court and where appropriate will request them to take suitable remedial measures.
Számvevőszék által azonosított hiányosságokat, és az érintett tagállamoktól megfelelő korrekciós intézkedéseket fog kérni.
As a consequence, ECHA will request the submission of a standard test by a certain deadline.
Ennek következtében az ECHA valamely egységesen előírt vizsgálat benyújtását fogja kérni egy bizonyos határidőig.
Is there a realistic chance that, for instance, Brussels will request certain adjustments due to the structural deficit?
Van-e reális esélye annak, hogy például a strukturális hiány miatt bizonyos kiigazításokat fog kérni Brüsszel?
Note: If you do not know the full address SYNC 2 will request the information step by step.
Figyelem: ha nem tudja a pontos címet, a SYNC 2 lépésről lépésre fogja kérni az információkat.
In that case, the Commission will request information similar to that set out above for reports from the Member State concerned.
Ilyen esetben a Bizottság a fentiekben felsorolt, az érintett tagállam által benyújtandó jelentéshez megkívánt adatokhoz hasonló adatokat fog kérni.
The Commission will follow up the individual additional errors identified by the ECA and will request additional financial corrections from the concerned programme authorities, where necessary.
A Bizottság nyomon fogja követni az Európai Számvevőszék által azonosított további egyedi hibákat, és szükség esetén további pénzügyi korrekciót fog kérni az érintett programért felelős hatóságoktól.
When approving a scheme, the Commission will request the separate notification of aid to a company above the threshold of €250 million for individual assessment.
A Bizottság az adott program jóváhagyásakor egyedi értékelés céljából kérni fogja a vállalkozásoknak nyújtott olyan támogatások külön bejelentését, amelyek összege meghaladja a 250 millió EUR-s küszöbértéket.
I tell you that France will request that its contribution to the European budget be frozen, which will amount
Bejelentem: Franciaország kérni fogja, hogy fagyasszák be hozzájárulását az uniós büdzsébe,
It's here at the Notary that the Notaire will request to also see your NIE Certificate!
Itt van a jegyzőnél, hogy a jegyző kérni fogja, hogy látja is az Önét NIE Bizonyítvány!
Often a doctor will request that a patient catch and keep the kidney
Gyakran az orvos kérni fogja, hogy a beteg elkapja
Results: 141, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian