WILL REQUEST in Bulgarian translation

[wil ri'kwest]
[wil ri'kwest]
ще поиска
will ask
will request
will want
would ask
would want
will demand
will seek
would demand
gonna want
will require
ще изиска
will require
would require
will request
will demand
will ask
shall require
he would demand
's going to require
would exact
иска
wants
asks
wishes
would like
seeks
needs
requested
would
desires
wanna
изисква
requires
demands
needs
takes
calls
asks
requests
ще отправи искане
will request
ще поискаме
we will ask
we will request
seek
request
we will seek
we will want
we will demand
we will require
we will get
we are going to ask
ще поискат
will want
will ask
want
will demand
will wish
will request
will seek
are gonna want
they would request
would ask
ще изискаме
we will require
will ask
we will request
would require
we are going to ask
we may demand

Examples of using Will request in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before the completion of each specific order, the system will request your express confirmation that you are familiar with
Преди завършването на всяка конкретна поръчка системата ще поиска Вашето изрично потвърждение, че сте запознат с
Where weaknesses have been found it will request the Member States to take remedial measures.
В случаите, в които са установени слабости, тя ще отправи искане към държавите членки да предприемат корективни мерки.
If necessary in order to clarify the facts, the guardianship authority will request details on attachment from the employer.
Ако е необходимо с оглед на изясняването на фактическата обстановка, органът по въпросите на настойничеството изисква от работодателя сведения по отношение на наложения запор.
In 2183, a settlement on Mars will turn into the atomic power and will request autonomy from Earth.
Колония на Марс се установява като ядрена държава и иска независимост от земята.
As a consequence, ECHA will request the submission of a standard test by a certain deadline.
В резултат на това ECHA ще поиска представянето на стандартно изпитване в рамките на определен срок.
Checks- Your consultant will request and verify all documents necessary for technical
Проверки- Вашият консултант ще изиска и провери всички документи, необходими за техническо
there is a risk of repercussion it will request the court to order detention.
има риск това да окаже влияние върху вас, тя ще отправи искане до съда да разпореди неговото задържане.
Sokker Manager will request personal information from you such as your name
Sokker изисква от вас лична информация като име
As part of our audit process, we will request from management and, where appropriate,
Като част от нашия одиторски процес, ние ще поискаме писмено потвърждение от ръководството относно изявленията му,
The Account Manager will request a random sample of evidence from candidates' work that verifies the assessor's judgement.
Аканут мениджърът ще поиска случайна извадка от доказателства за работата на кандидатите, за да потвърди преценката на оценителя.
Your doctor will request you perform blood tests called INR
Вашият лекар ще изиска да Ви се направи кръвен тест, наречен INR
Environment, the PTOs will request financial support from the European Union for the deployment of 100 busses.
околната среда ДООТ ще поискат финансова помощ от Европейския съюз за разполагането на 100 автобуса.
We will request your consent before processing your data when required by applicable law.
Ние ще поискаме Вашето съгласие преди обработката на Вашите данни, когато това се изисква от приложимото законодателство.
RO, it will request the web browser to stick cookies in the memory of the PC.
Com, той ще поиска от интернет браузъра да съхранява„бисквитките“ в паметта на компютъра.
Your doctor will request you perform blood tests called INR
Вашият лекар ще изиска да Ви се направи кръвен тест, наречен INR
I hope that not very many states will request a temporary exemption from these regulations
Надявам се, че няма да са много държавите, които ще поискат временно освобождаване от тези регламенти,
We will find this money and will request the game to take place in Sofia.
Ние ще намерим тези пари и ще поискаме мачът да се проведе в София.
As far as data use for purposes which require your consent, we will request your express consent.
Що се отнася до използването на данни за цели, които изискват вашето съгласие, ние ще изискаме Вашето изрично съгласие.
It's here at the Notary that the Notaire will request to also see your NIE Certificate!
Тук е в нотариуса нотариусът ще поиска да ви види също NIE Сертификат!
The caretaker government will request that the Commission for the Protection of Competition identifies the monopolies
Служебното правителство ще изиска от Комисията за защита на конкуренцията да посочи монополите
Results: 168, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian