Examples of using
Seeks
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
challenges that Bhutan is facing as it seeks to promote the enjoyment of human rights.
les défis rencontrés par le Bhoutan alors qu'il cherchait à promouvoir l'exercice des droits de l'homme.
The United Nations system does not have universal standards of accessibility, but seeks to adhere to the standards
Les organismes des Nations Unies ne disposent pas de normes universelles en matière d'accessibilité mais s'efforcent de se conformer aux normes
The SMOC Working Group has a well-established relationship with its stakeholders, and seeks to enhance their engagement in current and future activities.
Le Groupe de travail sur la GRPC a établi de solides relations avec ses interlocuteurs et cherchera à accroître la participation de ceux-ci aux activités actuelles et futures.
The Marshall Islands seeks partnerships with members of the international community that will help raise to new levels the dialogue about nuclear weapons
Les Îles Marshall recherchent des partenariats avec les membres de la communauté internationale qui aideront à porter à de nouveaux niveaux le dialogue sur les armes nucléaires
Marketing, which is at the heart of tourism development, seeks to present the most favourable and attractive image of a destination.
La commercialisation est au coeur du développement touristique; elle vise à présenter chaque destination touristique sous son jour le plus favorable et le plus attrayant.
The Group also seeks to improve data quality
Le Groupe a aussi pour objectif d'améliorer la qualité des données
Section 1.5.3 seeks documentation to demonstrate the ownership
La section 1.5.3 vise à obtenir la documentation démontrant la propriété
The directive seeks to put in place a coherent Community legal framework for the supervision of institutions for occupational retirement provision.
La Directive prétend mettre en place un cadre légal communautaire cohérent dans la surveillance des institutions de retraite professionnelle.
The syndicate also seeks to allow sex workers to speak in the public debate about their professional activity,
Il cherche aussi à permettre aux travailleurs du sexe de reprendre la parole dans le débat public sur leur activité professionnelle,
UNIDO recognizes financing as a crucial element and seeks to mobilize resources specifically for ECDC and TCDC.
L'ONUDI reconnaît que le problème du financement revêt un caractère crucial et elle cherche à mobiliser des ressources destinées expressément à la CEPD et à la CTPD.
The Partnership seeks to increase learning opportunities for adolescent girls
Le Partenariat ambitionne d'accroître les possibilités d'éducation pour les filles,
This Convention seeks to strengthen cinematographic co-production in Europe as an instrument of creativity
Par cette convention, on cherche à renforcer la coproduction cinématographique de niveau européen,
Seeks to increase and enshrine FAO's role in the review of CITES listing criteria(and other issues)
Il vise à accroître et à inscrire le rôle de la FAO dans la révision des critères d'inscription à la CITES(et d'autres questions)
actual situations of displacement, and it seeks to reach consensus on the most appropriate division of labour.
réels de déplacements et s'efforce de parvenir à un consensus sur le meilleur mode de répartition des tâches.
the Russian Federation seeks to attain conformity in respect of the quality of the food products produced
dans un souci de sécurité alimentaire, on cherche à assurer la conformité de la qualité des denrées alimentaires produites
Continually seeks information from multiple sources about a client's underlying
Être continuellement en quête d'informations de sources multiples sur les besoins sousjacents
Emmaüs Défi is a social innovation laboratory that seeks the best solutions for combating exclusion
Emmaüs Défi est un laboratoire d'innovations sociales à la recherche des meilleures solutions pour lutter contre la grande exclusion
FEFAF also seeks the implementation of relevant resolutions adopted in the wake of meetings at the United Nation
Elle vise aussi l'application des résolutions pertinentes adoptées à l'issue des réunions des Nations Unies
The Group seeks to cap the impact of adverse interest rates movements on its financial results,
Le Groupe veille à limiter l'impact des mouvements de taux d'intérêt défavorables sur ses résultats financiers,
And every nation that seeks peace has an obligation to help build that world.
Et chaque nation en quête de paix est dans l'obligation d'aider à édifier ce monde.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文