SONT ABOLIS in English translation

Examples of using Sont abolis in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le comté administratif du Monmouthshire et le county borough de Newport sont abolis et remplacés par le comté de Gwent.
the shrievalty of Monmouthshire was abolished, and replaced by the new office of High Sheriff of Gwent.
Les avantages que les prisonniers pouvaient se procurer sont abolis, et peu après être passée sous la responsabilité du Département de l'Intérieur,
Fees and the benefits they could buy were abolished, and soon after it passed into the hands of the Home Office during the 1870s,
Les pouvoirs des barons des marches sont abolis et les régions qu'ils gouvernent morcelées entre les comtés gallois de Denbighshire,
The powers of the marcher lordships were abolished, and their areas were organised into the new Welsh counties of Denbighshire,
courses de chars sont abolis alors que la vente aux enchères des possessions de Domitien, incluant les navires,
horse races were abolished, while new income was generated from Domitian's former possessions,
d'administrateur du Yukon sont abolis et que les responsabilités qu'ils comportent sont assignées au commissaire de l'or George MacKenzie,
Administrator of Yukon were abolished and their responsibilities assigned to the Gold Commissioner George MacKenzie, as Gold Commissioner,
les postes de commissaire et d'administrateur du Yukon sont abolis, et les tâches et responsabilités du directeur général sont assignées au commissaire de l'or du Yukon.
Administrator of Yukon were abolished and their duties and responsibilities as Chief Executive Officer of Yukon were assigned to the Gold Commissioner of Yukon.
les péages perçus en fonction des tonnages sont abolis.
the tolls collected based on tonnage were abolished.
qui existaient depuis le VIIe siècle, ainsi que les postes de conseillers de l'empereur sont abolis.
which had existed since the seventh century as advisory positions to the emperor, were all abolished.
Par exemple, les permis de séjour sont abolis pour les ressortissants des États de l'EEE/AELE; par contre, ces derniers sont obligés de
For example, residence permits for foreign nationals from EEA/EFTA states are abolished; on the other hand,
le versement de la dot sont abolis, et seuls les mariages monogames sont reconnus par la loi par. 20 et 135.
bride price are abolished, and only monogamous marriages are legally recognized paras 20 and 135.
L'État de Prusse ainsi que son Gouvernement central et tous ses organismes sont abolis.
The Prussian State together with its central government and all its agencies are abolished.
de l'acier et, en conséquence, sont abolis et interdits dans les conditions prévues au présent traité,
shall accordingly be abolished and prohibited within the Community, as provided in this Treaty:(a)()
Des frais punitifs sont abolis pour les porteuses de marché à Accra, au Ghana Pendant la campagne des élections nationales en 2016,
Punitive Tolls on Head Porters Abolished in Accra, Ghana During the 2016 national election process,
La vraie vie, la vie éternelle est trouvée- elle n'est pas promise, elle est là, elle est en vous: comme la vie vécue dans l'amour…»(§29)« Le péché, et toute sorte de relation distante entre Dieu et l'homme, sont abolis- Précisément ceci est la bonne nouvelle»(§33);« Les bonnes nouvelles sont précisément le fait qu'il n'y ait plus d'oppositions…»§ 32.
True life, eternal life is found-it is not promised, it is here, it is within you: as life lived in love…""'Sin', every kind of distancing relationship between God and man, is abolished- precisely this is the'glad tidings.
Leur structure administrative et juridique et le royaume sont abolis en 1707 avec la promulgation des Décrets de Nueva Planta par Philippe V à l'issue de la guerre de Succession d'Espagne,
Its administrative and legal structure, as well as its status as an autonomous political entity were dissolved in 1707, at the end of the War of the Spanish Succession by Philip V of Spain,
Les tribunaux de district furent abolis en 1925 mais ont par la suite été de nouveau établis.
The District Courts were abolished in 1925 but later re-established.
En 1952, les districts furent abolis et les municipalités rétablies.
In 1952 the districts were abolished and the municipalities re-established.
Les péages en direction ouest furent abolis en mars 1984.
Tolls were abolished on the road in June 1870.
Lors de la Révolution française, les privilèges furent abolis.
Following the French Revolution tithes were abolished.
toutes les institutions religieuses sont abolies.
all religious institutions were abolished.
Results: 46, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English