SOUS-PROGRAMME AIDERA in English translation

subprogramme will assist
sous-programme aidera
subprogramme will help
sous-programme aidera
subprogramme will support
sous-programme aidera
sous-programme appuiera
sous-programme soutiendra
sousprogramme soutiendra
sous-programme servira à étayer
subprogramme will contribute
sous-programme contribuera

Examples of using Sous-programme aidera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce sous-programme aidera les États membres de la CESAP à intégrer la préservation de l'environnement dans le développement économique
The subprogramme will assist member States of ESCAP to integrate environmental sustainability in economic
Au cours de l'exercice 2014-2015, le sous-programme aidera les petits États insulaires en développement à effectuer l'examen de l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement,
In 2014-2015, the subprogramme will support small island developing States in their review of implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for Sustainable Development of Small Island Developing States, including identifying gaps
appuyer les fondements écologiques du développement durable au niveau national, le sous-programme aidera les gouvernements à intégrer l'environnement à leurs mécanismes d'élaboration des politiques de développement,
support the environmental basis for sustainable development at the national level, the subprogramme will support Governments in mainstreaming environment into their development policy processes,
Ce sous-programme aide à renforcer la capacité des écosystèmes d'innovation actuels
This sub-program helps to increase the capacity of existing and emerging innovation ecosystems
Le sous-programme aide les pays en développement- en particulier les pays africains
Through all three pillars of the work of UNCTAD, the subprogramme assists developing countries,
Les politiques et programmes spécifiques que le sous-programme aide les pays à élaborer
The specific policies and programmes that the subprogramme assists countries to formulate
Le sous-programme aide les pays en développement- en particulier les pays africains
Through all three pillars of the work of UNCTAD, the subprogramme assists developing countries,
Le sous-programme aidera aussi les pays en développement à mettre en oeuvre le Programme de travail de Doha de l'OMC,
The subprogramme will further assist developing countries in and contribute to the implementation of the WTO Doha Work Programme in
En outre, le sous-programme aidera les petits États insulaires en développement dans le cadre du Programme d'action de la Barbade à surmonter leurs handicaps particuliers.
Further, the subprogramme will also assist small island developing countries within the framework of the Barbados Programme of Action to overcome their particular handicaps.
Le sous-programme aidera la Commission à coordonner
The subprogramme will therefore assist the Commission to coordinate
Le sous-programme aidera aussi à appliquer les décisions figurant dans les textes issus de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et du Sommet mondial pour le développement durable.
The subprogramme will also contribute to the implementation of actions identified by and the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and the World Summit on Sustainable Development.
Le sous-programme aidera aussi les petites
The subprogramme will also support small and medium-scale enterprises
Le sous-programme aidera aussi les petites
The subprogramme will also support small and medium-scale enterprises
À partir des directives élaborées lors de précédents exercices biennaux, le sous-programme aidera à prendre conscience des questions d'environnement qui se font jour,
Using guidance developed in previous bienniums, the subprogramme will support awareness of emerging environmental issues, providing timely, evidence-based identification
Le sous-programme aidera également les gouvernements,
The subprogramme will also support Governments, especially in low-income
Le sous-programme aidera les gouvernements à adapter les normes et recommandations de la CEE en matière de commerce selon les spécificités nationales
The subprogramme will also support Governments, with a special emphasis on the less economically developed countries in the region,
De plus, le sous-programme aidera les États membres à améliorer leurs politiques commerciales
The subprogramme will further assist member States in improving their trade policies
Le sous-programme aidera également les gouvernements à adapter et appliquer les normes
The subprogramme will also support Governments, with a special emphasis on the less economically developed
Le sous-programme aidera à renforcer le Comité subsidiaire sur les technologies de l'information
The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information
Dans l'optique de l'élargissement de l'Union européenne, le sous-programme aidera les États Membres à mener les actions suivantes: intégrer leurs systèmes
In the context of post-enlargement European Union, the subprogramme is to assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of legal,
Results: 626, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English