SUBDIVISÉE in English translation

subdivided into
subdivisent en
se divisent en
divided into
diviser en
répartir dans
split
scission
séparation
répartition
division
fractionnement
divisé
partagé
répartis
séparé
fendu
broken down further

Examples of using Subdivisée in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La classe des noms peut être subdivisée en différentes classes nominales selon des critères sémantiques et syntaxiques.
The noun category can be further subdivided into different noun classes according to semantic and syntactic criteria.
L'avifaune nidifiant peut être subdivisée entre les espèces qui préfèrent la broussaille
The nesting birdlife can be divided in species that prefer the reed thicket
Le district de Takua Pa est subdivisée en huit sous-districts(Tambon), subdivisés en 51 villages muban.
The Takua Pa District is divided into eight sub-districts(tambon), which are further subdivided into 51 administrative villages muban.
est subdivisée en 23 arrondissements, les Gemeindebezirke, désignés par un numéro et par un nom.
Wiener Gemeindebezirke) are the 23 named city sections of Vienna, Austria, which are numbered for easy reference.
Cette catégorie de personnes peut être subdivisée soit en fonction du type de service assuré
Such persons may be sub-divided either according to types of services provided
Sous le pont principal, la coque était subdivisée par trois cloisons étanches transversales formant quatre compartiments.
Below the main deck the hull was sub-divided by three transverse watertight bulkheads into the following compartments.
La gestion du budget gabonais de logement/habita est subdivisée entre différentes institutions de l'état qui ont la responsabilité d'exécuté
Gabon's housing finance program and budget are divided between different state institutions that have the mandate to deliver
Cette catégorie peut être subdivisée en trois sous-catégories correspondant aux fonctions dont l'Assemblée générale a chargé ONU-Femmes.
These can be further subdivided into the three functions mandated by the General Assembly as the responsibility of UN-Women.
Cette présentation a été subdivisée en deux soirées distinctes- une pour les élèves du niveau primaire et l'autre pour les élèves du niveau secondaire.
This presentation was broken into two separate evenings- one for elementary-aged students and one for secondary-aged students.
En outre, chaque classe peut être subdivisée selon le nombre de générations GPC1, GPC2, etc.
Each class may additionally be classified according to the number of generations FG1, FG2 etc.
Votre région est subdivisée en plusieurs sous-marchés, ou zones d'exploitation,
Your region is subdividedinto several sub-markets, or farming areas,
En outre, la transplantation de cheveux peut être subdivisée à plusieurs sessions plus petites
Also, the hair transplantion can be split up to several smaller sessions
Cette catégorie a été subdivisée à l'échelle du Canada dans les tableaux de données de la BDDNS pour que l'information soit présentée selon les sous-catégories suivantes.
This category has been disaggregated at the Canada level in NHEX data tables to provide information on the following subcategories.
La Section serait subdivisée en deux groupes: le Groupe de
The section would comprise two units, namely the Database Management
Elle peut être subdivisée en quatre domaines distincts,
The research can be broken down into four separate areas:
il convient de noter que l'obligation de mise en œuvre peut elle-même être subdivisée selon trois aspects principaux.
it is relevant to note that the obligation to fulfil can be further subdivided into three main dimensions.
cinq chapitres principaux(Qaybo) chacun subdivisée en sous-parties Xubno.
five main chapters(Qaybo) each of which is sub-divided into Parts Xubno.
Au cours de l'année 2007, la page d'accueil a été subdivisée en plusieurs sections telles que.
During the year 2007 the home page has been organized with few section such as.
L'élaboration du plan national de mise en œuvre peut-être subdivisée en cinq phases Dans le présent document la démarche est subdivisée en"phases.
The process of developing a NIP can be subdivided into five phases In this document, the process is broken into"phases.
La zone réservée à l'enregistrement de la vitesse doit être subdivisée en tranches de 20 km/h ou moins.
The area for recording speed must be scaled off in divisions of 20 kilometres per hour or less.
Results: 206, Time: 0.0843

Subdivisée in different Languages

Top dictionary queries

French - English