SUIS TRÈS IMPRESSIONNÉ in English translation

am very impressed
am quite impressed
am deeply impressed
am really impressed

Examples of using Suis très impressionné in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis très impressionné par les infrastructures du nouveau bâtiment du Yacht Club,
I am very impressed by the facilities in the Yacht Club's new building,
Le centre nerveux de la Compagnie Je suis très impressionné de me trouver en cet endroit où Ignace vécut,
The centre of the Society I am very impressed to find myself in this place where Ignatius lived,
Je suis très impressionné et nous procédons actuellement à des réglages télémétriques de la suspension pour la route,
I am really impressed and now we are fitting some telemetry to the road suspension,
Je suis très impressionné de me trouver en cet endroit où Ignace vécut,
I am very impressed to find myself in this place where Ignatius lived,
Dans l'ensemble, je suis très impressionné par leurs produits et pense que les jambières ne sont pas le seul morceau de vêtement de où j'aurai SlinkyStylez.
Overall, I am very impressed by their products and think that the leggings are not the only piece of clothing of SlinkyStylez which I will have.
Je suis très impressionné par le travail qu'ils ont fait,
I'm very impressed by the work they have done,
Mais je suis très impressionné par le fait que vous vous retourneriez contre tous vos copains du bureau de la veep.
But I'm very impressed that you would turn on all of your compadres there in the Vice President's office.
J'ai étudié vos fiches de travail. Je voulais vous dire que je suis très impressionné.
Look, I have been following your work reports, and I just want to let you know that I am very impressed.
est l'ex-femme d'un collègue à moi ok docteur je suis très impressionné est-ce que tu m'invites?
work acquaintance of mine. Okay, doctor, I am very impressed. Are you inviting me?
Je n'ai pas encore vu toutes les halles, mais je suis très impressionné par la conception.
I haven't seen all the halls, yet, but I am very impressed by the design.
Je suis très impressionné par le zèle de Desmond Doyle,
I have been impressed by Desmond Doyle's diligence…
Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.
I have been very impressed by the manner in which you have exercised your responsibility at this very crucial point in time.
Je suis très impressionné par la façon dont les autorités de la commune
I am very impressed by how commune
Je suis très impressionné par le temps et l'attention que les parlementaires ont consacrés au commerce international durant
I am quite impressed by the time and attention that parliamentarians have devoted to international trade during this conference",
Partout où je vais, je suis très impressionné par la profondeur de l'implication de nos bénévoles
Wherever I go, I am very impressed by the depth of commitment of our volunteers
Monsieur le président, messieurs de l'assemblée… je suis très impressionné par l'aspect solennel de l'occasion… pour laquelle, je l'avoue, je n'étais pas préparé.
Mr. President, gentlemen of the convention I'm profoundly impressed by the solemnity of the occasion for which I must say I was not prepared.
Et Gordian Raacke de East Hampton aux États-Unis ajoute:" Je suis très impressionné par le fait que des collectivités locales partout dans le monde démontrent sur le terrain qu'il est possible de construire des synergies territoriales
And Gordian Raacke from East Hampton in the US added:" I am very inspired by the fact that jurisdictions from across the world demonstrate that we can build positive synergies across the region and build further momentum
Je suis très impressionnée par le potentiel que ce pays apporte.
I am very impressed by the potential that this country brings.
Je suis très impressionnée!
Get out! I'm very impressed.
Je suis très impressionnée, Rodney.
I am really impressed, Rodney.
Results: 54, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English