Examples of using
Suite de la ratification
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
À lasuite de la ratification par le Liban du Protocole facultatif à la Convention contre la torture à la fin de 2008,
Following the ratification by Lebanon of the Optional Protocol to the Convention against Torture(OPCAT) in late 2008,
le redoublement des efforts visant à garantir un renforcement de la transparence et de la responsabilité, à lasuite de la ratificationde la Convention d'Århus.
the extension of efforts to ensure greater transparency and accountability following the ratification of the Aarhus Convention.
des femmes qui allaitent ont été améliorés à lasuite de la ratificationde la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
nursing women workers had been improved following the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
À lasuite de la ratificationde la Convention relative aux droits des personnes handicapées,
Upon the ratification ofthe Convention on the Rights of Persons with Disabilities,
À lasuite de la ratificationde la Convention sur les droits de l'enfant,
Pursuant to ratifying the Convention on the Rights of the Child,
la définition de la disparition forcée qui figure dans la Convention est devenue partie intégrante de l'ordre juridique interne à lasuite de la ratificationde la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées.
the definition of enforced disappearance contained in the Convention has become an integral part of national legislation following ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
certains responsables politiques et certains membres de l'appareil judiciaire n'avaient pas pris conscience du fait que, à lasuite de la ratificationde la Convention, la législation nationale autorisait dès lors, concrètement, l'établissement de quotas.
members of the judiciary had not been aware at the time the 1987 law was enacted that, as a consequence of ratifying the Convention, domestic law actually permitted the establishment of quotas.
conformément aux engagements internationaux souscrits par l'État colombien à lasuite de la ratification des quatre conventions de Genève
also to the international commitment accepted by Colombia as a consequence of the ratificationof the four Geneva Conventions
À lasuite de la ratificationde cet instrument en 2007,
Following the ratification of the Optional Protocol in 2007,the requirements of the Optional Protocol.">
Á lasuite de la ratificationde la Convention relative aux droits de l'enfant, le Gouvernement du Pakistan a pris
Following the ratification of the CRC, Government of Pakistan has taken various steps to protect
entière des indemnités de départ accumulées à lasuite de la ratification des conventions collectives au cours de l'année,
full liquidation of accumulated severance benefits following the ratification of the Technical Services collective agreement,
entière des indemnités de départ accumulées à lasuite de la ratificationde la convention collective des services techniques,
full liquidation of accumulated severance benefits following the ratification of the Technical Services collective agreement,
Au 12 février 2004, à lasuite de la ratification du Canada le 7 novembre 2003
As at 12 February 2004, following ratification by Canada on 7 November 2003
Elle a rappelé également sa conclusion selon laquelle, à lasuite de la ratification du Protocole de Kyoto par le Kazakhstan,
The COP also recalled its conclusion, which recognizes that, upon ratification of the Kyoto Protocol,
À lasuite de la ratification, par la loi L.1(III)/2003, du Protocole no 13 à la Convention
Upon ratification of Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights
Parties et qu'à lasuite de la ratification du Protocole de Kyoto par le Kazakhstan
Parties of that notification, and that, upon ratification of the Kyoto Protocol by Kazakhstan
il avait créé une Commission nationale sur les enfants, qui, à lasuite de la ratificationde la Convention et du Sommet mondial pour les enfants,
it had created a national commission on children which, following the ratification ofthe Convention and convening of the World Summit for Children,
La Conférence a également rappelé sa conclusion selon laquelle, à lasuite de la ratification du Protocole de Kyoto par le Kazakhstan,
The COP also recalled its conclusion, which recognizes that, upon ratification of the Kyoto Protocol,
en vigueur en 1970, deux ans après sa conclusion, à lasuite de la ratification par les trois États dépositaires(Union des Républiques socialistes soviétiques, Royaume-Uni de Grande-Bretagne
two years after its conclusion, following ratification by the three depositary States(Union of Soviet Socialist Republics,
À lasuite de la ratificationde la Convention d'Ottawa sur les mines terrestres
Following the ratification of the Ottawa Convention on landmines
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文