égard peutla matière peuventdomaine peuventsujet peut
Examples of using
Sujet pourrait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
il a été noté que ce sujet pourrait être examiné ultérieurement.
it was noted that that topic could be discussed at a later stage.
de faire venir des étudiants avancés dans leurs études et que le sujet pourrait intéresser et ce faisant leur faire connaître la SEC.
make come from the students advanced in their studies and that the subject could interest and by doing this make known to them the SEC.
Pourtant, un rappel à ce sujet pourrait les inciter à régler leur dossier le plus rapidement possible quand ils ont un
Odd, given that a reminder in this regard could prove a powerful incentive for people to quickly settle any such matters,
Le sujet pourrait aussi se prêter à un développement progressif du droit international mais, pour que les travaux de
The topic might well also contain elements of the progressive development of international law,
une disposition sur ce sujet pourrait être incluse dans un ensemble de textes de loi.
a provision on that topic might be included in a legislative package.
Sa fixation sur le sujet pourrait bien expliquer son lien avec Klaus,
Her fixation on the subject might just help her bond with Klaus,
L'examen du sujet pourrait contribuer pour beaucoup à faire la lumière sur le sens et l'effet de cette clause dans
It was stressed that the consideration of the topic could play a valuable role in providing clarity to the meaning
leur connaissance particulière du sujet pourrait être extrêmement utile,
their special knowledge of the subject could be extremely helpful,
pourrait véritablement traiter la question de l'accessibilité économique, certaines d'entres elles s'inquiétant de savoir dans quelle mesure un accord sur un tel sujet pourrait influer sur les politiques en vigueur au niveau national.
including their concern about the instrument addressing the issue of affordability as there was some concern about how a convention addressing this topic might impact existing policies at the national level.
qui prédisait que le sujet pourrait prêter à controverse
who predicted that the subject might be controversial,
Dans le cas de problèmes supplémentaires causés par des TAC annuels de la CICTA qui auraient été dépassés, le sujet pourrait être soumis au processus du commerce important de la CITES[résolution Conf.
In the event of further problems with ICCAT annual TACs being exceeded, the matter could be referred to the CITES significant trade process[Resolution Conf. 12.8(Rev. CoP13)]
considérablement son efficacité et de mieux exécuter son mandat; ce sujet pourrait être abordé sérieusement à la Sixième Commission
its potential better realized by modifying its working methods, a topic which could be the subject of serious discussion in the Sixth Committee
et en suggérant que ce sujet pourrait être le thème d'un futur séminaire organisé par le Groupe de travail.
and by suggesting that that topic could be the subject of a future seminar organized by the Working Group.
D'un point de vue général, ce sujet pourrait regrouper un certain nombre de questions liées à la conclusion,
From a global perspective, the topic might cover a number of issues relating to the conclusion, application, suspension
l'acte proprement dit, si bien que le sujet pourrait bien ne pas se prêter à une œuvre de codification
played such a central role that the topic might well prove to be unamenable to codification
Le sujet peut être très vaste
The subject could be very broad
Votre sujet peut apparaître sombre quand il se trouve sur un fond lumineux.
Your subject may appear dark when it is against a bright background.
Le manque de connaissances sur le sujet peut causer des changements irréversibles sur votre ordinateur.
Lack of knowledge on the subject may cause irreversible changes on your computer.
Le sujet peut paraître déplacé,
The subject might appear indelicate,
Qui peut affirmer combien d'années un tel sujet peut vivre?
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文