SUR LES IMPLICATIONS in English translation

on the implications
sur l'implication
sur les incidences
aux conséquences

Examples of using Sur les implications in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous enchaînons avec un compte rendu des discussions sur les implications, du point de vue de la stabilité financière,
We then report on discussions about the implications for financial stability of linkages among payment,
Ce contexte la pousse à s'interroger sur les implications de cette dynamique dans le cadre du processus de réforme de la CNUDCI,
In that context, she questioned the implications of this dynamic for the reform process at UNCITRAL,
Cette discussion virtuelle vise à lancer une réflexion et une discussion sur les implications d'une pénurie de la main-d'œuvre dans un contexte de vieillissement de la population
The goal of this virtual discussion is to reflect and start a discussion on the consequences of a workforce shortage in the context of an aging population
et en particulier sur les implications de ces difficultés quant au temps qui serait nécessaire pour achever le retrait.
in particular implications on time requirements for completion of the withdrawal.
le témoignage des enfants peut être un puissant canal d'information des parlementaires sur les implications d'une loi,
child testimony can serve as a powerful way to inform parliamentarians about the implications of a given law,
sur les principaux acteurs susceptibles de façonner le futur de la participation des travailleurs en Europe et sur les implications inhérentes.
key actors which are likely to shape the future of worker participation in Europe and the implications of this.
faire un exercice de simulation sur les implications de l'accroissement des ratios maîtres/élèves en ajoutant 2 élèves supplémentaires par enseignant.
do a stimulation exercise on what will be the implications of increasing teacher/pupil ratios even by 2 additional students per teacher.
Un représentant a estimé que la CMAE ne devrait pas perdre de vue l'analyse figurant dans le document AMCEN/14/3 sur les implications que le document final de la Conférence sur le développement durable aurait pour le continent.
One representative said that AMCEN should not lose sight at the current session of the analysis contained in document AMCEN/14/3 of the implications for Africa of the outcome document of the Conference on Sustainable Development.
autres Conseiller les Parties sur les implications de l'élévation du niveau de la mer sur les Sites Ramsar côtiers,
others Advise Parties on the implications of sea level rise for coastal Ramsar Sites,
Projet de document d'orientation sur les implications de l'interface entre les animaux d'élevage et la faune sauvage À sa réunion de février 2010, le Groupe de travail avait
Draft Policy on the Implications of the Livestock/Wildlife Interface In 2009 the WGWD began work on a draft policy on the implications of the livestock/wildlife interface
d'observateurs de gouvernements ont exprimé leurs vues sur la question du droit à l'autodétermination, sur les implications de l'emploi ou du non-emploi de l'expression"peuples autochtones",
of indigenous representatives and of governmental observers expressed their views on the issue of"self-determination", on the implications of using or not using the term"indigenous peoples"
séminaires sous-régionaux sur les implications pour les décideurs du Nouveau Partenariat aux niveaux sous-régional
subregional seminars on the implications for policy makers of the New Partnership at the subregional
rapport sur les implications de Rio +20 pour l'Afrique du Nord(1);
report on the implications of Rio+20 for North Africa(1);
dans le but de réfléchir sur les implications de l'utilisation des nouvelles technologies chez les enfants,
with the aim of reflecting on the implications of the use of new technologies among children,
LES RISQUES DE L'EXPLOITATION DE L'OR POUR LES DROITS HUMAINS ET Il subsiste un manque criant d'information publique sur les implications de l'extraction aurifère,
There is a dearth of information in the public domain about what gold mining entails, what challenges it poses,
dans les années 1970, de nombreux experts se sont penchés sur les implications soulevées par un éventuel bombardement d'Auschwitz
a number of military experts have looked at the problems involved in bombing Auschwitz and the rail lines
En novembre 2012, le Conseil des droits de l'homme a prévu de dépêcher une mission internationale indépendante d'établissement des faits en vue d'enquêter sur les implications des colonies de peuplement israéliennes pour les droits civils,
In November 2012, the Human Rights Council planned to dispatch an independent international fact-finding mission to investigate the implications of the Israeli settlements on the civil, political, economic,
OK Vannarith(Cambodge), répondant à la question de M. Zakhia sur les implications du statut du bouddhisme au Cambodge,
Mr. OK Vannarith(Cambodia), replying to Mr. Zakhia's question about the implications of the status of Buddhism in Cambodia,
Je me propose de faire réaliser une étude sur les implications logistiques, politiques et juridiques d'un élargissement
I would therefore propose that a study be carried out into the logistical, political and legal implications of the cross-border commitment of UNMIL following the withdrawal of UNAMSIL,
d'établir un plus large consensus sur les implications de"l'intérêt supérieur de l'enfant" au regard de la Convention
a wider consensus regarding the implications of“the best interests of the child” in the Convention
Results: 230, Time: 0.0414

Sur les implications in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English