SUR UNE PLANIFICATION in English translation

planning
planification
planifier
plan
prévu

Examples of using Sur une planification in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette politique repose sur une planification à long terme visant à répondre aux besoins énergétiques croissants du pays.
This policy is based on long-term planning to meet the growing energy needs of the country.
Si elle n'est pas basée sur une planification démocratique efficace,
Not based on effective democratic planning, independent oversight,
Vous pouvez compter chez nous sur une planification efficace des itinéraires et sur des tarifs compétitifs et sans ambiguïtés.
You can count on efficient route planning and a great rate without any uncertainties.
En matière de communication, nous nous appuierons sur une planification rigoureuse tout en nous préparant à l'imprévu.
Our communication work will rely on careful planning, while at the same time preparing for the unforeseen.
Cette politique est fondée sur une planification à long terme visant à répondre aux besoins grandissants en énergie du pays.
This policy is based on long-term planning aimed at meeting the growing energy needs of the country.
L'accent est mis sur une planification, des politiques et un développement distincts, et sur les capacités de formation.
Separate planning, policy and development and training capacities are being given prominence.
mouvements de trésorerie sur une planification efficace.
flows through effective planning.
Une démarche globale s'impose, et l'innovation basée sur une planification soignée à long terme est essentielle.
The system-wide approach is essential, and long-term, carefully planned innovation is the key.
Le programme de mise en œuvre de la politique reposera sur une planification stratégique et opérationnelle qui comprendra les éléments suivants.
The substantive work programme for the policy will be developed through strategic and operational planning that will include.
De nos jours, une croissance urbaine compacte et structurée fondée sur une planification intégrée et stratégique devrait être au centre du développement urbain.
Today, compact and structured urban growth based on integrated and strategic planning should be at the heart of city development.
Cette approche intégrée s'appuie sur une planification concertée, concernant en particulier les stratégies opérationnelles et la budgétisation axée sur les résultats.
The integrated approach is supported by joint planning, in particular strategic substantive planning, as well as the results-based budgeting process.
La Conférence du désarmement peut l'atteindre par le biais d'un processus structuré fondé sur une planification soigneuse et une forte volonté politique.
The CD can achieve this aim through a structured process, with careful planning and strong political commitment.
La pierre angulaire de l'administration des fonds confiés à l'ANCA repose sur une planification stratégique régionale et communautaire réalisée en partenariat avec AADNC.
The cornerstone of the administration of funds entrusted to the NAFC is based on regional and community strategic planning carried out in partnership with AANDC.
La méthode utilisée repose sur une planification participative et une évaluation complète des besoins d'apprentissage des différentes parties prenantes en matière de changements climatiques.
The methodology used is based on a participatory planning approach and a comprehensive assessment of climate change learning needs among different stakeholders.
systématiques et davantage fondées sur une planification à long terme.
have been more visible, systematic and based on a long-term planning.
Le Secrétaire aux finances a souligné que les futures décisions du gouvernement du territoire dans le domaine économique devraient se fonder sur une planification minutieuse.
The Financial Secretary stressed that careful planning should be the foundation for future economic decisions of the territorial Government.
Le secteur des infrastructures a également besoin d'un processus de sélection de projets plus rigoureux et plus transparent fondé sur une planification stratégique claire à long terme.
The infrastructure sector also needs a more rigorous and transparent process of project selection based on a clear long-term strategic planning.
déjà en cours mais également évoluer vers une approche synergique fondée sur une planification consultative ou conjointe.
of existing activities but will also require moving towards a proactive approach based on consultative or joint planning.
Cette méthodologie met davantage l'accent sur une planification commune pour l'avenir de notre congrégation face aux défis majeurs auxquels nous sommes confrontés en tant que congrégation.
This methodology puts greater emphasis on a common planning for the future of our Congregation, in relation to the major challenges we face as a Congregation.
Le projet de budget de l'Opération pour 2012/13 repose sur une planification minutieuse et l'un de ses objectifs est d'appliquer des mesures d'économie durables.
The proposed 2012/13 budget was based on careful planning, and among its aims was the implementation of sustainable efficiency measures.
Results: 31140, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English