arriverse produirese passersurveniradvenirpar hasardil se trouveil s'avère
Examples of using
Survenus
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les dommages survenus doivent être réparés par du personnel spécialisé qualifié
Damage which occurs must be rectified by qualified skilled personnel
Même en cas de dégâts importants survenus sur le navire, les données restent récupérables
Even in case of important damages arisen on the ship, the data remain recoverable
Cette section décrit les exemples de la vitesse de remplissage de la base de données du Serveur d'administration par les événements survenus dans le fonctionnement des applications administrées.
This section contains examples showing various speed rates for filling up the Administration Server database with events that occur in the operation of managed applications.
En 2005, la production alimentaire a été touchée par des phénomènes météorologiques extrêmes survenus dans les principaux pays producteurs de denrées.
In 2005, food production was dramatically affected by extreme weather incidents in major food-producing countries.
Les changements importants récemment survenus dans le monde montrent
Owing to the important changes taking place in the world in recent years,
Toutefois, certains problèmes sont survenus au sein du Comité chargé des organisations non gouvernementales,
However, some problems have arisen in the Committee on NonGovernmental Organizations, because the levels of politicalization
Les Parties peuvent utiliser les critères définis par leur législation nationale pour traiter les dommages survenus dans les limites de leur juridiction nationale.
Parties may use criteria set out in their domestic law to address damage that occurs within the limits of their national jurisdiction.
analyse les incidents et accidents survenus et décide des actions correctives
analyses incidents and accidents that occur and decides which corrective
L'un des faits marquants survenus depuis le Sommet est le retour de la question des inégalités parmi les préoccupations.
Growth of inequality 861. One major development since the Summit is that inequality is back on the agenda.
Par ailleurs, la compétence de la Cour est limitée aux événements survenus depuis le 1er juillet 2002
Furthermore, the Court's jurisdiction is limited to events taking place since 1 July 2002
les inscriptions figurant à proximité relatent des événements survenus entre 705 et 831.
the inscriptions appearing nearby tell events arisen between 705 and 831.
CONSIDÉRANT le manque de formation relative à l'approche préconisée en soins palliatifs lors de décès survenus en dehors des unités prévues à cette fin;
WHEREAS there is a lack of training on the recommended approach to palliative care when the death occurs outside a palliative care unit;
Malgré tous les changements survenus depuis sa rédaction, la Charte d'Ottawa demeure une base solide sur laquelle nous nous appuyons.
With all the changes since its development, the Ottawa Charter continues to provide a solid foundation we are building upon.
Les actes de violence survenus récemment, qui avaient fait des morts
The recent outbreak of violence, which had resulted in deaths and injuries among the civilian population,
écrit vers 1200 et explique les événements survenus environ 300 ans auparavant.
explains events taking place approximately 300 years prior.
des enjeux de population sont survenus, les données nationales
where population issues have arisen, national data
Les principaux événements nouveaux survenus en 1995 sont la formation effective d'une union douanière par le MERCOSUR entre l'Argentine,
The major new development in 1995 was the effective formation of a customs union by MERCOSUR between Argentina,
De connaître des conflits administratifs survenus entre organismes de l'administration publique
To hear and adjudicate administrative disputes that arise between agencies of public administration,
De plus, les passifs relatifs aux contrats d'assurance comprennent un montant au titre des sinistres survenus mais non déclarés, lequel peut différer sensiblement de celui des sinistres définitifs.
In addition, insurance contract liabilities also include an amount for incurred but not reported losses which may differ significantly from the ultimate loss development.
qui ont parlé des différents enjeux survenus durant les interventions.
discussed various issues that arise during response operations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文