SURVENUS in English translation

occurred
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
developments
développement
mise au point
élaboration
création
took place
avoir lieu
se dérouler
se tenir
intervenir
prendre place
survenir
s'effectuer
ont eu lieu
arising
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
events
cas
événement
manifestation
événementiel
activité
épreuve
rencontre
compétition
soirée
cérémonie
happened
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère
resulting
résultat
entraîner
raison
fruit
résulter
suite
provoquer
causer
conséquence
aboutir
incidents
accident
événement
cas
fait
came
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
occurring
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
taken place
avoir lieu
se dérouler
se tenir
intervenir
prendre place
survenir
s'effectuer
ont eu lieu
occur
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
arisen
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
arose
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
occurs
se produire
survenir
apparaître
intervenir
se manifester
cas
surgir
lors
ont lieu
se déroulent
taking place
avoir lieu
se dérouler
se tenir
intervenir
prendre place
survenir
s'effectuer
ont eu lieu
development
développement
mise au point
élaboration
création
resulted
résultat
entraîner
raison
fruit
résulter
suite
provoquer
causer
conséquence
aboutir
arise
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
take place
avoir lieu
se dérouler
se tenir
intervenir
prendre place
survenir
s'effectuer
ont eu lieu
happening
arriver
se produire
se passer
survenir
advenir
par hasard
il se trouve
il s'avère

Examples of using Survenus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les dommages survenus doivent être réparés par du personnel spécialisé qualifié
Damage which occurs must be rectified by qualified skilled personnel
Même en cas de dégâts importants survenus sur le navire, les données restent récupérables
Even in case of important damages arisen on the ship, the data remain recoverable
Cette section décrit les exemples de la vitesse de remplissage de la base de données du Serveur d'administration par les événements survenus dans le fonctionnement des applications administrées.
This section contains examples showing various speed rates for filling up the Administration Server database with events that occur in the operation of managed applications.
En 2005, la production alimentaire a été touchée par des phénomènes météorologiques extrêmes survenus dans les principaux pays producteurs de denrées.
In 2005, food production was dramatically affected by extreme weather incidents in major food-producing countries.
Les changements importants récemment survenus dans le monde montrent
Owing to the important changes taking place in the world in recent years,
Toutefois, certains problèmes sont survenus au sein du Comité chargé des organisations non gouvernementales,
However, some problems have arisen in the Committee on NonGovernmental Organizations, because the levels of politicalization
Les Parties peuvent utiliser les critères définis par leur législation nationale pour traiter les dommages survenus dans les limites de leur juridiction nationale.
Parties may use criteria set out in their domestic law to address damage that occurs within the limits of their national jurisdiction.
analyse les incidents et accidents survenus et décide des actions correctives
analyses incidents and accidents that occur and decides which corrective
L'un des faits marquants survenus depuis le Sommet est le retour de la question des inégalités parmi les préoccupations.
Growth of inequality 861. One major development since the Summit is that inequality is back on the agenda.
Par ailleurs, la compétence de la Cour est limitée aux événements survenus depuis le 1er juillet 2002
Furthermore, the Court's jurisdiction is limited to events taking place since 1 July 2002
les inscriptions figurant à proximité relatent des événements survenus entre 705 et 831.
the inscriptions appearing nearby tell events arisen between 705 and 831.
CONSIDÉRANT le manque de formation relative à l'approche préconisée en soins palliatifs lors de décès survenus en dehors des unités prévues à cette fin;
WHEREAS there is a lack of training on the recommended approach to palliative care when the death occurs outside a palliative care unit;
Malgré tous les changements survenus depuis sa rédaction, la Charte d'Ottawa demeure une base solide sur laquelle nous nous appuyons.
With all the changes since its development, the Ottawa Charter continues to provide a solid foundation we are building upon.
Les actes de violence survenus récemment, qui avaient fait des morts
The recent outbreak of violence, which had resulted in deaths and injuries among the civilian population,
écrit vers 1200 et explique les événements survenus environ 300 ans auparavant.
explains events taking place approximately 300 years prior.
des enjeux de population sont survenus, les données nationales
where population issues have arisen, national data
Les principaux événements nouveaux survenus en 1995 sont la formation effective d'une union douanière par le MERCOSUR entre l'Argentine,
The major new development in 1995 was the effective formation of a customs union by MERCOSUR between Argentina,
De connaître des conflits administratifs survenus entre organismes de l'administration publique
To hear and adjudicate administrative disputes that arise between agencies of public administration,
De plus, les passifs relatifs aux contrats d'assurance comprennent un montant au titre des sinistres survenus mais non déclarés, lequel peut différer sensiblement de celui des sinistres définitifs.
In addition, insurance contract liabilities also include an amount for incurred but not reported losses which may differ significantly from the ultimate loss development.
qui ont parlé des différents enjeux survenus durant les interventions.
discussed various issues that arise during response operations.
Results: 2631, Time: 0.0937

Top dictionary queries

French - English