toute l'imagel'ensemble du tableautableau en entiertout le film
aggregate picture
tableau généraltableau d'ensemblele tableau globalimage globalesituation d' ensemble
Examples of using
Tableau d'ensemble
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le comité estime donc que les résultats de l'enquête apportent une contribution importante et crédible au tableau d'ensemble.
The committee believes, therefore, that the survey findings are an important and credible contribution to the overall picture.
Le présent rapport n'offre pas- et ne pouvait pas offrir- un tableau d'ensemblede la situation actuelle en Iraq.
This report does not-- indeed, could not-- provide a comprehensive picture of the current situation in Iraq.
Le tableau d'ensemble fait apparaître un large mépris pour les droits fondamentaux des enfants
The overall picture reveals widespread disregard for the human rights of children
ils venaient compléter le tableau d'ensemble des transferts d'armes et représentaient donc une
Such reports helped to complete the overall picture of arms transfers within the scope of the Register
On pense que le tableau d'ensemble qui commence à prendre forme fournira les données nécessaires pour permettre au siège d'évaluer la nécessité d'accords-cadres et/ou d'autres arrangements en vue de réduire les coûts
It is anticipated that the comprehensive picture that emerges will provide the necessary data to enable Headquarters to evaluate the need for frame agreements and/or other arrangements in order to reduce costs
Le tableau d'ensemble se caractérise trop souvent par le déni pur
The overall picture is too often characterized by outright denial,
Afin de donner un tableau d'ensemble des dépenses liées au SIG en 1996-1997,
In order to provide a comprehensive picture of IMIS-related costs through 1996-1997,
Le Comité a accueilli avec satisfaction le rapport intérimaire soumis par la délégation danoise et portant sur l'élimination progressive de l'essence au plomb, ainsi que le tableau d'ensemble qui a été distribué.
The Committee welcomed the status report provided by the delegation of Denmark on the phasing-out of leaded petrol as well as the overview table made available.
Le Groupe a réaffirmé que même les rapports qui portent la mention << néant >> sont utiles car ils viennent compléter le tableau d'ensemble des transferts d'armes
The Group reaffirmed the value of participation by the submission of"nil" reports since such reports helped to complete the overall picture of arms transfers
Le Rapporteur spécial a examiné la question sous divers aspects en vue de présenter un tableau d'ensemble du phénomène des exécutions sommaires
The Special Rapporteur has examined the issue from various aspects with a view to presenting a comprehensive picture of the phenomenon of summary
La Commission est maintenant convaincue qu'elle dispose d'un bon tableau d'ensemblede l'étendue des capacités chimiques passées de l'Iraq
The Commission is now confident that it has a good overall picture of the extent of Iraq's past chemical weapons capabilities
vision qui recoupe tous les aspects de l'expérience humaine, pour fournir un tableau d'ensemble du développement tel qu'il devrait être.
a vision which cuts across all aspects of human experience to provide a comprehensive picture of development as it should be.
excepté les mouvements, et de chaque région, excepté l'Asie et l'Océanie, ce tableau d'ensemble masque d'importantes fluctuations au niveau sous-régional
in all regions except Asia and Oceania, this overall picture masks significant ups and downs at a subregional
analysées par comparaison avec le reste de la population, afin de dresser un tableau d'ensemblede la discrimination et de l'exclusion dont sont victimes les populations autochtones.
will be compiled and analysed vis-à-vis the rest of the population to provide an overall picture of the discrimination/exclusion confronted by indigenous peoples.
de sorte que le tableau d'ensemble n'est pas complètement sombre.
scaled up, so the overall picture is not entirely pessimistic.
la trente-huitième session du Groupe d'experts des cyclones tropicaux afin de brosser un tableau d'ensemble du cadre de coopération.
the thirty-eighth session of the Panel on Tropical Cyclones in order to provide an overall picture of the framework of cooperation.
le HCR est conscient qu'il ne couvre qu'une partie du tableau d'ensemble.
UNHCR is well aware that it is only addressing part of the overall picture.
Le tableau d'ensemble des atouts en S et T dépeint par les résultats de l'enquête est remarquablement uniforme, qu'il soit fondé
The overall picture of S&T strengths portrayed by the survey results is remarkably consistent whether based on the responses of the university community;
Ce tableau d'ensemble montre les divisions principales en lesquelles la psychologie ésotérique divise l'humanité,
The table as a whole shows the main divisions into which esoteric psychology divides humanity,
Le présent chapitre brosse un tableau d'ensemble des données recueillies par les RRTP en Amérique du Nord,
This chapter provides an overall summary of PRTR data for North America,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文