Examples of using
Tardive
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La mise en œuvre inachevée et tardive des programmes de démobilisation,
Incomplete and untimely implementation of disarmament, demobilization
Un accord a été passé avec les magistrats de façon à assurer une permanence au tribunal pour les affaires de déclaration tardive;
Arrangement has been made with the Magistrate to be on call at court in cases of tardy declaration;
La dystonie tardive et les autres dyskinésies tardives visent généralement toutes deux les muscles du visage, mais ne s'y limitent pas nécessairement.
Both tardive dystonia and other tardive dyskinesias typically involve(but are not necessarily limited to) the muscles of the face.
Cependant, compte tenu de l'heure tardive, cette séance aura lieu cet après-midi à 15 heures.
However, in view of the lateness of the hour, that meeting will take place this afternoon at 3 p.m.
pourrait avoir contribué à la tardive et infructueuse tentative de confiscation.….
may have contributed to the unsuccessful and untimely attempt to forfeit….
Je suppose que c'est avec le jeune homme qui te laisse à bout de souffle et tardive à la porte de l'usine.
I assume it's to the young man who leaves you breathless and tardy at the factory gates.
La réception tardive des copies de rapports de contrôle pourraient sérieusement entraver la tâche d'investigation des résultats des contrôles par les autorités nationales.
Delays in receiving copies of reports of inspection could seriously impede national authorities in their investigation of reported results of inspections.
À l'instar du traitement de la dystonie tardive, le traitement des autres dyskinésies tardives doit être tout à fait adapté à la personne traitée.
Like the treatment of tardive dystonia, the treatment of other tardive dyskinesias is very specific to the individual patient.
Le PRÉSIDENT compte tenu de l'heure tardive, propose de poursuivre l'examen de ce projet de recommandation à la séance suivante.
The CHAIRMAN proposed, in view of the lateness of the hour, that consideration of the draft recommendation should be continued at the next meeting.
Jubilee, Vendange Tardive et Sélection de Grains Nobles sont produits seulement dans les bonnes années,
Jubilee, Vendange Tardive and Sélection de Grains Nobles wines produced only in good
Néanmoins, compte tenu de l'heure tardive, nous entendrons les orateurs restants à la prochaine séance.
However, in view of the lateness of the hour, we shall hear the remaining speakers at the next meeting.
Le Président dit que, compte tenu de l'heure tardive, la Commission poursuivra l'examen du document A/CN.4/L.838/Add.1 à la séance suivante.
The Chairman said that, in view of the lateness of the hour, the Commission would pursue its consideration of document A/CN.4/L.838/Add.1 at the following meeting.
Vers la naissance du purgatoire: amnistie et pénitence dans le christianisme occidental de l'Antiquité tardive au haut Moyen Âge», Annales.
Vers la naissance du purgatoire: Amnistie et pénitence dans le christianisme occidental de l'Antiquité tardive au Haut Moyen Age", Annales.
Fort peu d'analyses ont été entreprises cette année du fait du manque de données, de leur soumission tardive ou sous des formats qui ne sont pas ceux prescrits.
The small amount of analysis undertaken this year had been due simply to the absence or lateness of submitted data and its submission in inappropriate formats.
Toutefois, étant donné l'heure tardive, je propose d'ajourner la procédure de vote jusqu'à cet après-midi 15 heures.
However, in view of the latenessof the hour, I propose that we postpone further balloting until 3 p.m. this afternoon.
En cas d'arrivée tardive et/ou de départ anticipé,
Should arrival be delayed or departure anticipated,
La publication tardive ou la non-publication de statistiques ou autres données est
Postponements were also caused by such factors as late or non-availability of statistical
Étant donné l'heure tardive et que de nouvelles délibérations risquent d'être nécessaires,
In view of the latenessof the hour and the possible need for deliberations, further balloting will
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文